АБОРИГЕН ← |
→ АБОРТИВНЫЙ |
АБОРТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АБОРТ | ABORTAR |
Аборт | Aborto |
аборт | que o aborto |
аборт | um aborto |
Аборт - это | Aborto é |
аборт - это | o aborto é |
аборт - это | que o aborto é |
аборт был | aborto foi |
аборт два | aborto há dois |
аборт два года назад | aborto há dois anos |
аборт и | aborto e |
аборт на | um aborto a |
аборт на позднем | um aborto tardio |
аборт на позднем сроке | um aborto tardio |
аборт на прошлой неделе | um aborto a semana passada |
АБОРТ - больше примеров перевода
АБОРТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Карл-Генрих (он изучал медицину) взял меня к другу, который сделал аборт. | O Karl-Henrik, que está a estudar medicina, levou-me a um amigo que fez o aborto. |
Человека, который платит тебе за аборт Долорес Пёрти. | O homem que te pagou o aborto da Delores Purdy. |
- У нее сотня долларов на аборт. | - Ela tem 100 dólares para pagar o aborto. |
Я не соглашусь на аборт. | Não vou fazer um aborto. |
Это был аборт. | Foi provocado. |
Аборт. Даже наша женитьба - несчастье . Что-то дьявольское и злое. | Provocado, Michael, tal como o nosso casamento é um aborto, algo que é profano e mau! |
Это был аборт! | Foi um aborto, Michael! |
Значит, ты согласишься на аборт? | Então concordas com o aborto? |
Вам совершенно необходимо согласиться на аборт. | O que de melhor tem a fazer é concordar com o aborto. Não. |
- Джозеф Байрок. [Женский голос:] Ты хочешь, чтобы я сделала аборт? | Queres que eu faça um aborto. |
Заплачу за аборт, буду утешать тебя, помогу тебе. | Quero pagar o aborto. Quero estar do teu lado, confortar-te. |
Пусть делает аборт. | Que faça um aborto. |
Знаешь, иногда я думаю, что лучше бы она сделала аборт. | Às vezes eu penso que seria melhor se ela tivesse abortado. |
Такой типа преждевременный аборт? | Tipo aborto retroactivo? |
Вы ведь уже обсуждали аборт? | Suponho que já falaram sobre fazer um aborto? |