АВТОНОМИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
автономия | Autonomia |
АВТОНОМИЯ - больше примеров перевода
АВТОНОМИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Прежде чем мы заключим соглашение, Капитан Рейнольдс есть несколько условий, которые я прошу вас соблюдать- главное - полная автономия | A entrarmos em acordo, Capitão Reynolds, há algumas coisas que eu requereria de si. Sendo a primeira completa autonomia. |
- Это Палестинская Автономия. | - Há a Autoridade Palestiniana. |
У всех них - определенная автономия киноформы. Форма здесь не только для того, чтобы просто выразить, артикулировать содержание. | Depois que os pássaros atacam a cidade, há um incêndio que se inicia no posto de gasolina. |
Полная автономия. | Autonomia total. |
Полная автономия, и звукоизоляция абсолютная. | Privacidade completa. E totalmente à prova de som. |
Полная автономия. | Autonomia completa. |
Автономия это не независимость. | - Estão a propor um estado livre. - Isso não é independência. |
У меня есть автономия. | Tenho dinheiro e autonomia. |
Автономия на английских условиях - подачка от английского короля. | Governo local nas condições inglesas, regidas por um Rei Inglês. |
У меня есть абсолютная автономия и власть по этому вопросу? | Tenho autonomia e total autoridade para isto? |
Это наша автономия и наше здание. | Escuta, isto é a nossa independência e o nosso edifício. |
Ну если это питание на натуралистических условиях, то их автономия должна быть иерархической. | Se se trata de uma alimentação em condições naturais, a sua anatomia nutricional pode ser hierárquica. |
Автономия. Звучит привлекательно. | A liberdade soa bem. |
До меня у вас с Пеньей была полная автономия, вы делали, что хотели. | Antes disso, o Murphy e o Peña tinham autonomia completa. |