БУДЬ УМНИЦЕЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Будь умницей | Porta-te bem |
будь умницей | seja simpático |
Давай, будь умницей | Vá lá, seja simpático |
БУДЬ УМНИЦЕЙ - больше примеров перевода
БУДЬ УМНИЦЕЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Будь умницей. | Sê uma menina bonita. |
Будь умницей и получишь деньги. | Portanto aja com inteligencia... mantenha-se no personagem, e terá muito dinheiro. |
Будь умницей. | Fica quieta. |
Но... Будь умницей. | Sê boazinha. |
Будь умницей и хорошей девочкой, договорились? | Toma cuidado e porta-te bem, está bem? |
Будь умницей. | Durma. |
Будь умницей, кушай десерт. | - E se pensassem todos como tu? |
Будь умницей. | Mas tem de ter um espírito aberto quando conversamos. |
Будь умницей, деточка. | Está quietinho bebé. Está bem? |
Будь умницей. | E porta-te bem. |
- Будь умницей. | Mamãe! Comporte-se. |
Вик, будь умницей, накрой на стол. | Vic, sê boazinha. Põe a mesa. |
Ну-ка, будь умницей! | Anda lá, linda menina! |
Будь умницей. | Sê um bom menino |
Будь умницей. | Porte-se bem. |