РАСТЕРЯННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАСТЕРЯННЫЙ фразы на русском языке | РАСТЕРЯННЫЙ фразы на португальском языке |
растерянный | confuso |
растерянный | distraído |
растерянный | envergonhado |
РАСТЕРЯННЫЙ - больше примеров перевода
РАСТЕРЯННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАСТЕРЯННЫЙ предложения на русском языке | РАСТЕРЯННЫЙ предложения на португальском языке |
Если бы кто-то вчера подошел и произнес такие слова: растерянный подавленный, бестолковый, о твоем старом отце. | Se alguém usasse ontem os termos "baralhado" e "arredio a conflitos" |
И в этом углу растерянный юный робот ... весом в 238 кг Златокудрая Крошка-Бендер! | Neste canto, o confuso jovem robô de caracóis louros, com 235 kg, Bender, o Transexual! |
- Вы какой-то растерянный. | -Parece confuso. |
Это он пришел ко мне растерянный, потому что всегда боялся летать, не говоря уже о тестовом полете. | Foi quem veio a mim, me embaraçando porque eu tinha medo de voar e sugeriu um teste de voo. |
- Ты какой-то растерянный. | Pareces um pouco distraído. |
Ты останешься здесь на много лет - ...растерянный, испуганный. | Vais ficar aqui durante anos sem corpo, assustado. |
Растерянный ребенок. | Parece-me uma rapariga confusa. |
Растерянный, гневный, импульсивный. | Confuso, frustrado, impulsivo. |
Несколько месяцев назад. Дафна шла вдоль реки и наткнулась на меня. Я был весь мокрый, растерянный... и голый. | Há alguns meses atrás, ela andava junto ao rio e eu apareci-lhe à frente, encharcado, confuso e... sem roupas. |
Ты в порядке? У тебя растерянный голос. | Pareces distraída. |
Не переживай из-за Нормана, Эмма. Он в последнее время какой-то растерянный. | Emma, não ligues se o Norman te parecer ausente ultimamente. |
Она растерянный подросток, а не агент, залегший на дно. | É uma adolescente baralhada, não uma agente adormecida. |
Ты какой-то...немного растерянный. | Pareces um pouco distraído. |
Растерянный? | A espécie envergonhada? |
Он такой с тех пор, как очнулся после операции... вялый, растерянный. | Está assim desde que acordou da operação. Apático, confuso. |
РАСТЕРЯННЫЙ - больше примеров перевода