СВЕРХЗВУКОВОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СВЕРХЗВУКОВОЙ фразы на русском языке | СВЕРХЗВУКОВОЙ фразы на португальском языке |
сверхзвуковой | supersónica |
Сверхзвуковой | supersónico |
СВЕРХЗВУКОВОЙ - больше примеров перевода
СВЕРХЗВУКОВОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СВЕРХЗВУКОВОЙ предложения на русском языке | СВЕРХЗВУКОВОЙ предложения на португальском языке |
Он как кажется летит со сверхзвуковой скоростью. Он все исправляет, неся с собой повсюду радость и счастье. | Está a viajar a velocidade supersónica, trazendo alegria por onde passa. |
- Я проглотил его сверхзвуковой бластер. | -Engoli a arma supersónica dele. |
-"От сверхзвуковой диареи. " | - "Morte por diarreia sónica." |
Единственное объяснение - столкновение на сверхзвуковой скорости. | É que a única coisa que posso pensar é uma colisão supersónica. |
Это сверхзвуковой. | É um sinal fraco. |
Разгон до сверхзвуковой скорости 1... 2... | A atingir Mach 1... Mach 2... |
Раз уж мы делаем все наоборот и на сверхзвуковой скорости может нам сделать то, что естественно вытекает из рождения двух дочерей. | Já que fazemos tudo ao contrário e a toda velocidade, queria saber se poderíamos fazer o que seria normal fazer-se depois de termos tido gémeas juntos. |
Сверхзвуковой самолет доставит меня за 5 часов. | Um avião supersónico põe-me aí em cinco horas. |
Сверхзвуковой истребитель. | O mig é o primeiro caça supersónico. |
Ну, в "Исследователе", выпуск 78, страница 3, злодей доктор Ричмонд пытался использовать сверхзвуковой передатчик, чтобы оставить Кида Коста без биокостюма, но когда он... | Na "The Surveyor," edição 78 página 3, O Dr. Richmond mau, tentou usar o transdutor ultra-sónico para remover rapazes da bio-roupa, mas quando ele... |
Сверхзвуковой... радужный удар. | O arco-íris sónico. |
Наша компания конструирует следующий Конкорд. (сверхзвуковой пассажирский самолёт) | Nós estamos a construir o próximo Concorde. |
- Ладно, и? .. Глазурь почти достигла скорости сверхзвуковой, и я решил... | E a cobertura atingiu velocidades supersónicas e eu... |
Именно для этого мы, в "Мирамаунт Отель, Абрахама", изобрели сверхзвуковой лифт. | É exactamente por isso que no Hotel Miramount Abrahama inventámos o elevador supersónico. |
Сверхзвуковой удар, детка! Ву-хуу! | Um murro supersónico, querida! |
СВЕРХЗВУКОВОЙ - больше примеров перевода