СВЯЗУЮЩИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СВЯЗУЮЩИЙ фразы на русском языке | СВЯЗУЮЩИЙ фразы на португальском языке |
связующий | a cola |
связующий элемент | a cola |
СВЯЗУЮЩИЙ - больше примеров перевода
СВЯЗУЮЩИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СВЯЗУЮЩИЙ предложения на русском языке | СВЯЗУЮЩИЙ предложения на португальском языке |
Как связующий человек для Военно-воздушных сил, я думаю... | Como adido de imprensa para a Força Aérea, acho... |
Джерри, хорошие манеры - связующий элемент общества. | Jerry, os bons modos são a cola da sociedade. |
Я поняла, увидев баджорский связующий браслет. | Reconheço uma pulseira de promessa bajoriana quando a vejo. |
Связующий счётчик включён. | Respire normalmente, Director. |
Связующий узел. | É um nodo de enlace. |
Вот оно! Связующий агент. | Encontrei o agente que poderemos usar. |
Он связующий игрок. Есть интересная история про него. | História interessante sobre ele. |
Эти травы - связующий элемент в заклинании. | Estas ervas são o elemento aglutinador do feitiço. |
Музыка - самый мощный связующий механизм в мире. | A música é o veículo mais poderoso do mundo. Ponto final. |
Это связующий элемент, позволяющий ЭйВайЗет использовать больше микрочипов, чем вы, за которым вы охотитесь уже год. | - É a cola que permite à A.Y.Z. produzir mais microchips, e andam atrás dela há mais de um ano. |
Связующий ритуал. | É um ritual de aproximação. |
Все, что мне нужно, это связующий | - Só preciso do agente de ligação. |
Не трава, это связующий продукт и натуральный антибиотик. | Não uma erva, mas um agente de ligação e um antibiótico natural. |
СВЯЗУЮЩИЙ - больше примеров перевода