СГОРАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СГОРАТЬ фразы на русском языке | СГОРАТЬ фразы на португальском языке |
сгорать | arder até morrer |
СГОРАТЬ - больше примеров перевода
СГОРАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СГОРАТЬ предложения на русском языке | СГОРАТЬ предложения на португальском языке |
Даже, если будет день выборов. И вы будете сгорать от нетерпения отпраздновать победу какого-нибудь политического извращенца, с которым вы встречаетесь. Даже, если его изберут президентом США... | Ou se for noite de eleições e quiser celebrar, porque uma colega qualquer foi eleito o primeiro Presidente bicha. |
Этот ребёнок будет просто сгорать со стыда. | Esse bebê não tem nada a não ser a vergonha! |
Дорогой Генри, ты учил меня, что жизнь должна сгорать в пламени | Caro Harry, tu ensinaste-me que a vida deve arder como uma chama. |
Я думал, что я отомщу, потому что я думал, что Кит отравил ту бутылку скотча и оставил меня там сгорать. | Pensei que me estava a vingar porque pensei que o Keith tinha envenenado aquela garrafa e me tinha deixado ali para arder até morrer. |
Мне казалось, он должен сгорать от желания снова увидеть тебя. | Pensei que ele estivesse mortinho por voltar para ti. |
Мне кажется, я была влюблена... Это как, знаете, бросить все и сесть на самолет, и там, я не знаю, сгорать от нетерпения, пока приземлишься, потом кофе, сигаретный дым... ветер отовсюду, ветерок такой, его акцент. | Acho que estava apaixonada pela ideia de apanhar um avião, sei lá... aterrar, ir ao café, às discotecas... o ar do estrangeiro, |
Если сгорать к чертям, то не на пустой желудок. | Se formos arder até morrer, vou comer alguma coisa antes. |
Так, а что должен делать я, пока вы все будете сгорать дотла? | Então, o que é que devo fazer enquanto estão todos a ser incinerados até à morte? |
Суть в том, что если не хочешь всю оставшуюся вечность сгорать со стыда, тогда не умирай, Уитман, договорились? | O ponto é, a menos que queiras ser envergonhada para toda a eternidade, não me morras, Whitman, está bem? |
СГОРАТЬ - больше примеров перевода