В ДОБРЫЙ ЧАС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
В ДОБРЫЙ ЧАС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну, в добрый час, поДХодит герцог Йоркский. | Em boa hora chega o Duque de York. |
Ну, в добрый час, сюда идёт сам герцог. | Neste momento oportuno aparece o próprio Duque. |
В добрый час! | Em boa hora! |
В добрый час. | Venho da parte da menina Julieta. |
- В добрый час! | - Aqui vamos nós. |
- В добрый час, парень. | Muito bem, miúdo. Consegui. |
В добрый час. | Assim é que é. |
И рожу я в добрый час, как курочка. | Alivia as minhas dores. |
В добрый час. 4 миллиона. | - Quatro milhões. É assim mesmo. Quatro milhões. |
В добрый час. | Muito bem. |
- В добрый час. В добрый час. | Bem-vindo! |
Или... в добрый час. | Ou boa sorte. |
В добрый час, Хранитель. | Boa sorte, Guardião. |