В ПОЛНУЮ МЕРУ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в полную меру | vou, no |
в полную меру моих сил | no melhor da minha habilidade |
в полную меру моих сил | vou, no melhor da minha habilidade |
в полную меру сил своих | na melhor das minhas capacidades |
в полную меру сил своих буду | irei na melhor das minhas capacidades |
в полную меру сил своих буду | na melhor das minhas capacidades |
в полную меру сил своих буду поддерживать | na melhor das minhas capacidades, preservar |
И в полную меру | E vou, no |
В ПОЛНУЮ МЕРУ - больше примеров перевода
В ПОЛНУЮ МЕРУ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
и в полную меру сил своих буду поддерживать, охранять и защищать Конституцию Соединённых Штатов. | "E irei na melhor das minhas capacidades, preservar, proteger "e defender a Constituição dos Estados Unidos. |
и в полную меру сил своих буду поддерживать, охранять и защищать Конституцию Соединённых Штатов. | E irei na melhor das minhas capacidades, preservar, proteger e defender a Constituição dos Estados Unidos. |
Я, Элвин Хаммонд, клянусь, что буду добросовестно выполнять обязанности президента Соединенных Штатов и в полную меру моих сил буду поддерживать, охранять и защищать | Eu, Alvin Hammond, juro solenemente que cumprirei com lealdade as funções de Presidente dos EUA. E farei tudo o que estiver ao meu alcance para preservar, proteger e defender a Constituição dos EUA, assim Deus me ajude. |
Я, Элизабет Адамс МакКорд, торжественно клянусь что буду добросовестно исполнять должность Президента Соединенных Штатов что буду добросовестно исполнять должность Президента Соединенных Штатов и в полную меру своих возможностей и в полную меру своих возможностей беречь, охранять и защищать | Eu, Elizabeth Adams McCord, Juro solenemente... Que executarei fielmente... O cargo de Presidente dos Estados Unidos... |
И в полную меру моих сил... | E vou, no melhor da minha habilidade... |
...Соединенных Штатов и в полную меру моих сил буду поддерживать, охранять и защищать... | ... dos Estados Unidos. E que farei o meu melhor para preservar, proteger e defender... |
Я торжественно клянусь, что буду честно исполнять обязанности президента Соединённых Штатов и в полную меру моих сил буду поддерживать, охранять и защищать Конституцию Соединённых Штатов. | Juro solenemente que desempenharei fielmente o cargo de Presidente dos Estados Unidos. E usarei as minhas melhores capacidades para preservar, proteger e defender a Constituição dos Estados Unidos. |