ПИЛОМАТЕРИАЛ ← |
→ ПИЛОН |
ПИЛОМАТЕРИАЛЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
пиломатериалы | a madeira |
пиломатериалы | madeira |
пиломатериалы | madeiras |
ПИЛОМАТЕРИАЛЫ - больше примеров перевода
ПИЛОМАТЕРИАЛЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне надо, чтобы лесопилка работала и поставляла пиломатериалы. | Quero a serração a funcionar e a madeira entregue a horas. |
Я обменял моторы на пиломатериалы, сто пар обуви и парашюты. | - Não tenho nenhuns motores! - Não "teus", "nossos". Obtive os motores em troca de duas cargas de madeira, cem pares de sapatos e os pára-quedas. |
Папа покинул Плам-Крик на рассвете и весь день работал на мельнице мистера Хэнсона, чтобы получить пиломатериалы, необходимые для постройки нашего дома. | O pai ia para Plum Creek ao amanhecer e trabalhava o dia inteiro na oficina do Sr. Hanson, para assim poder comprar a madeira para construirmos a casa. |
Я тут взглянул на ваш табель, подсчитал отработанные дни и часы и ваш счёт за пиломатериалы. | Estive a confirmar a sua folha de trabalho, tal como as horas, os dias e as facturas das madeiras. |
Откуда у тебя пиломатериалы? | Bart, onde arranjaste as madeiras? |
-Мне нужна цена на обработанные под давлением [пиломатериалы]. | - Quero o preço para o tratamento à pressão. - 14 dólares. |
Осталось только погрузить пиломатериалы-- | Eu só... |
Каждый год 13 млн. гектаров тропического леса - площадь, размером с Иллинойс - сжигается или идёт на пиломатериалы. | Outrora a "Pérola das Caraíbas", o Haiti já não consegue alimentar a sua população sem ajuda estrangeira. |
Сейчас, я хочу, чтобы ты взял эти пиломатериалы, все эти... куски барахла и это, и рассортировал эту большую старую прелесть. | Quero que pegues todas essas tábuas, todos esses pedaços de coisas e tal, e coloques num carrinho. |
Пиломатериалы, гвозди, шурупы, проводку, инструменты, вы понимаете. Он делает какие-нибудь пометки? | Madeira, pregos, parafusos, fios elétricos, ferramentas, tudo isso. |
Сегодня доставят пиломатериалы для веранды. | Chegou a madeira para o terraço. |
Бетонная смесь, пиломатериалы, гвозди 40 футов супер широких печных труб. | Betão pronto, madeira, pregos, 12 m de canal de caldeira extra largo. |
Получить некоторые пиломатериалы, слой краски - люди делают это. | Mas é por isso que é tão barato. |
Пиломатериалы, не журналы. | - Que nojo! |
Ребят, кто-нибудь знает грузоперевозки, которые по дешёвке перевезут пиломатериалы, а лучше, бесплатно? | Algum de vocês têm contacto com uma transportadora que transporte madeira por um preço barato - ou, melhor ainda, à borla? |