прл
(являющийся границей) confinante, limítrofe; (максимальный, крайний) máximo, extremo
••
- предельный возраст- предельное напряжение- предельная скорость
ПРЕДЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРЕДЕЛЬНЫЙ фразы на русском языке | ПРЕДЕЛЬНЫЙ фразы на португальском языке |
ПРЕДЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРЕДЕЛЬНЫЙ предложения на русском языке | ПРЕДЕЛЬНЫЙ предложения на португальском языке |
Споку приказано убить меня, если я не выполню миссию. - У нас тоже есть предельный срок. | O Spock tem ordens para matar-me a não ser que eu complete a missão. |
Ее уровень цитотоксических токсинов стал превышать предельный. | Os níveis de citotoxina estão se elevando. |
Дом уютный, надёжный и его покупка как раз втискивается в ваш предельный бюджет. | É cómoda, segura, e mesmo à justa do vosso orçamento bem esticadinho. |
Так, на площадку и предельный натиск. | - Pronto, vamos para lá. - Mexam-se, vamos! |
! "Предельный" делает все хуже | - "Derradeira" torna tudo pior. |
Хочешь узнать, какой предельный уровень алкоголя? | Queres saber qual é o limite de álcool no sangue? |
Ты дал мне предельный срок, чтобы покончить с этим. | - Fizeste-me um ultimato! |
Предельный уровень повреждений. | Não pode derrotá-lo corpo a corpo. |