СЛИВКИ ОБЩЕСТВА перевод на португальский язык

Русско-португальский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СЛИВКИ ОБЩЕСТВА


Перевод:


ирон nata da sociedade, elite f


Русско-португальский словарь



СЛИВКИ

СЛИВОВЫЙ




СЛИВКИ ОБЩЕСТВА контекстный перевод и примеры


СЛИВКИ ОБЩЕСТВА
контекстный перевод и примеры - фразы
СЛИВКИ ОБЩЕСТВА
фразы на русском языке
СЛИВКИ ОБЩЕСТВА
фразы на португальском языке

СЛИВКИ ОБЩЕСТВА
контекстный перевод и примеры - предложения
СЛИВКИ ОБЩЕСТВА
предложения на русском языке
СЛИВКИ ОБЩЕСТВА
предложения на португальском языке
- Ах, сливки общества.- Oh, gente fina.
Самые сливки общества. Кто-то хочет оставить суды без работы.Alguém quer tirar o trabalho aos tribunais.
В его лучшие времена, здесь останавливались сливки общества... ещё даже до того как все узнали кто это такие.No início, era um ponto de encontro para as pessoas do "jet set" mesmo antes que alguém soubesse o que era um "jet set".
Только сливки общества, только по блату.Sómente a nata da sociedade pode entrar alí.
Самые сливки общества со всей Европы. И команда - Пятьсот человек из Италии.A nata da sociedade de todos os cantos da Europa, uma tripulação italiana de 500...
Кареты выстроились в колонну, как будто из них будут растекаться сливки общества Как ряженка и сыворотка от Мисс Маффет.Os coches estão alinhados, a nata do reino sai deles por cada porta como os iogurtes e requeijões da Mimosa.
Только ты сторож в борделе, а мы — сливки общества.Mas é o porteiro de uma casa de prostitutas e nós somos a nata do país.
Тебе было невыносимо просто смотреть на слишком густые сливки общества.É melhor do que estar sempre a ser vencido pelos "grandes".
Здесь собирались сливки общества: господин нотариус, начальник станции, ветеринар, директор музыкальной школы, фабрикант Ина.Uma sociedade seleccionada chegou: o notário e o chefe de estação, o veterinário, o professor de musica da escola, o industrial...
Раз в месяц сливки общества Фэйрвью встречались неофициально за обедом в доме Беннетт.Umavezpormês ,asociedade das mulheres de Fairview compareciama umalmoçosemi-formal na casa da Maxine Bennett.
Сью, ты сливки общества!Sue, és maravilhosa.
Сливки... общества.Casta superior.
Вот где собрались сливки общества.É aí que os criadores da manchete das revistas se divertem.
Мы обслуживаем элиту, сливки общества.Servimos a elite, a "crème de la crème".
Мне придется признать,что в послевоенном мире мы, сливки общества,считаемся причиной всех бед.Bem, julgo que terei de aceitar que num mundo pós-guerra nós os ricaços somos os maus de todas as fitas.


Перевод слов, содержащих СЛИВКИ ОБЩЕСТВА, с русского языка на португальский язык


Перевод СЛИВКИ ОБЩЕСТВА с русского языка на разные языки

Большой русско-чешский словарь

сливки общества



Перевод:

smetánka

Русско-чешский словарь

сливки общества



Перевод:

špička, smetánka, honorace

2024 Classes.Wiki