сов
(кого-л) conduzir vt, levar vt (a diferentes partes); transportar vt, entregar vt (a diferentes destinatários)
РАЗВЕЗТИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗВЕЗТИ фразы на русском языке | РАЗВЕЗТИ фразы на португальском языке |
РАЗВЕЗТИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗВЕЗТИ предложения на русском языке | РАЗВЕЗТИ предложения на португальском языке |
Нужно развезти всех пациентов по пустым палатам. | Leva todos os doentes para os quartos. |
Я просто говорю, что однажды вы украли велосипед, чтобы развезти посылки. | - Que estás a dizer sobre mim? - Vou contar-lhes. O que esperavas? |
Все, что нужно - записать демку, развезти ее по рекорд-лейблам и разъезжать с концертами. | - Tudo o que é fazer uma demo, e oferece-las as editoras. e começar a rir disto tudo. |
Может, мне развезти их по домам? | Talvez devesse levá-los a casa, separadamente? |
Мама девушки, игравшей Джульетту, обещала всех развезти по домам. | A moça que fez de Julieta, a mãe dela vai dar a todos boleia para casa. |