м
(величина) dimensão f, tamanho m, grandeza f; (денежная сумма) quantia f, montante m; (мерка) tamanho m; (номер) número m; (степень, масштаб) proporção f, escala f; (стиха) medida f; муз compasso m, medida f
РАЗМЕР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗМЕР фразы на русском языке | РАЗМЕР фразы на португальском языке |
18 размер | agulha tamanho 18 |
18 размер | tamanho 18 |
18 размер | Uma agulha tamanho 18 |
46-й размер | tamanho 46 |
52-й размер | 42 de comprimento |
больший размер | tamanho maior |
больший размер | um tamanho maior |
вам размер | acha do tamanho |
вам размер? | acha do tamanho? |
вас размер | seu tamanho |
вас размер обуви | calça |
вас размер обуви | Quanto calça |
вас размер обуви? | calça? |
вас размер обуви? | Quanto calça? |
вас размер? | seu tamanho? |
РАЗМЕР - больше примеров перевода
РАЗМЕР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗМЕР предложения на русском языке | РАЗМЕР предложения на португальском языке |
Лучше сделайте всё на размер больше, а обмерить её мы сможем, как только протезы будут готовы. | Irá ter de fazê-los em tamanhos maiores, mas podemos medi-la, quando já estiver a usar os equipamentos dela. |
- Но он вам не в размер. | - Mas não lhe fica muito bem. - Eu sei. |
Я разве спрашиваю размер твоих ботинок? | E mostras-me o número que calças? |
Ты просто стала на размер больше. | Talvez outra coisa tenha aumentado. |
Давай, растянем его под твой размер. | Bem, vamos só vestir para ver o tamanho. |
Твой размер... цвет глаз... | Com o teu tamanho e da cor dos teus olhos. |
Я всегда ношу этот размер. | Usei sempre o mesmo tamanho. |
Какой у вас размер ноги? | - Que tamanho de sapato? |
Ваш размер? | - Que tamanho, senhor? |
Как вам размер? У добна ли ручка? | O que acha do tamanho? |
Подходит ли она под размер пальца? | É o tamanho certo? |
- А почему вам важен размер пальца? | Que tem o tamanho do dedo a ver com isto? |
Ёто не мой размер... | Não são do meu tamanho. |
С точки зрения англичанина, уже его размер поражает. | Do ponto de vista de um inglês, só o seu tamanho já é avassalador. |
Проверяла размер замочной скважины. | Ela só parou junto daquela porta para medir o buraco da fechadura. |
РАЗМЕР - больше примеров перевода