РАЗОГРЕТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗОГРЕТЬ фразы на русском языке | РАЗОГРЕТЬ фразы на португальском языке |
и разогреть | e aquecer |
и разогреть | e aquecer as |
могу разогреть | posso aquecer |
Можешь разогреть | Podes aquecê-lo |
Можешь разогреть и | Podes aquecê-lo e |
Можешь разогреть и поесть | Podes aquecê-lo e comer |
Можешь разогреть и поесть с | Podes aquecê-lo e comer com |
Можешь разогреть и поесть с ним | Podes aquecê-lo e comer com ele |
Разогреть | aqueça |
разогреть | aquecê-lo |
разогреть | aquecer |
разогреть её | no microondas |
разогреть и | aquecê-lo e |
разогреть и поесть | aquecê-lo e comer |
разогреть и поесть с | aquecê-lo e comer com |
РАЗОГРЕТЬ - больше примеров перевода
РАЗОГРЕТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗОГРЕТЬ предложения на русском языке | РАЗОГРЕТЬ предложения на португальском языке |
Они захватили с собой восемь нежнейших невиннейших дев чтобы те пали жертвой их преступной похоти да ещё четырёх прожжёных дам, искушённых в пьяных дебошах чьё искусство болтовни могло разогреть и увлечь их пресыщенные организмы лишь только они дадут им знак. | , de todas as mulheres que habitam a superfície do globo, é tão indiferente quanto a destruição de uma mosca. Eles introduziram no castelo, unicamente para servir os seus imundos desejos, 8 maravilhosas raparigas, 8 esplêndidas adolescentes, e para que a sua imaginação, já corrompida pelos excessos, fosse continuamente excitada, também levaram 4 mulheres depravadas que alimentavam incessantemente com as suas narrativas, a volúpia criminosa destes quatro monstros. |
Мне лучше разогреть суп. | É melhor aquecer uma sopa. |
Засть*л, не могу его разогреть. | Está gelada e sou incapaz de a aquecer. |
Я бы позволил ему разогреть ее. А потом бы пришел и закончил. | Ele podia aquecé-la e eu depois entrava e terminava. |
Почему бы не разогреть ее хорошеньким поцелуем? | Porque não começar a excitá-la com um belo beijo? |
Запомните, мальчики, сначала не надо никакого напора! Их нужно разогреть! | Hoje. |
Может стоит его разогреть. | Talvez precise de aquecê-lo. |
Разогреть тебе пиццы? | Queres que te aqueça uma fatia? |
Чтобы разогреть. | Para as aquecer. |
Я велела Лилиане разогреть тебе джамбот, когда проснешься. | Disse à Lilliana para pôr giambotto no micro-ondas para ti. |
Лишь разогреть. | Necessitava aquecer os motores pelos vistos. |
Я могу разогреть в микроволновке. | Posso aquecê-la no microondas. |
Можешь разогреть и поесть с ним, если хочешь. | Podes aquecê-lo e comer com ele se quiseres. |
Можешь разогреть и поесть с ним. | Podes aquecê-lo e comer com ele. |
Ты должен разогреть духовку до того как заколешь индюшку | Precisas aquecer o forno antes de colocares o peru dentro .... |
РАЗОГРЕТЬ - больше примеров перевода