РАЗОРВАТЬ перевод на португальский язык

Русско-португальский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАЗОРВАТЬ


Перевод:


сов

rasgar vt; romper vt; despedaçar vt; (в клочья) esfrangalhar vt, esfarrapar vt


Русско-португальский словарь



РАЗОРВАННЫЙ

РАЗОРВАТЬ В КЛОЧЬЯ




РАЗОРВАТЬ контекстный перевод и примеры


РАЗОРВАТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
РАЗОРВАТЬ
фразы на русском языке
РАЗОРВАТЬ
фразы на португальском языке
его разорватьesse ciclo
Конклав хочет разорватьa Clave quer separar
Конклав хочет разорватьClave quer separar
Конклав хочет разорватьE a Clave quer separar
Конклав хочет разорвать твоюa Clave quer separar a tua
Конклав хочет разорвать твоюClave quer separar a tua
Конклав хочет разорвать твоюE a Clave quer separar a tua
Конклав хочет разорвать твою семьюa Clave quer separar a tua família
Конклав хочет разорвать твою семьюClave quer separar a tua família
Конклав хочет разорвать твою семью?Clave quer separar a tua família?
могу разорватьposso quebrar
могут разорватьpodem destruir
может разорватьpode romper
Мы должны разорватьTemos de cortar
нашу связь не разорватьa nossa ligação não pode ser quebrada

РАЗОРВАТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
РАЗОРВАТЬ
предложения на русском языке
РАЗОРВАТЬ
предложения на португальском языке
Оно было настолько сильное чтобы порвать на части-- разорвать кости на куски.Era suficiente forte para rasgar rasgar, como, rasgar o osso pelo meio.
Я могу разорвать вас на куски.Poderia desfazer-te com elas.
Эй, Ник, может быть, нам разорвать цепь?Nick, e se me tirasses a corrente?
Может, растянуть на деревьях и разорвать на мелкие кусочки.Como pendurar-nos pelas orelhas... ou cortar-nos aos pedaços.
Hельзя вот так взять, да разорвать его на куски!Não podem simplesmente cortá-lo aos bocados.
Потому что знаю, что от них может разорвать на куски.Porque nos podem destruir mais que qualquer outra coisa. É como eu te digo.
Мне кажется получилось удачно, Но если тебе совсем не понравится, то мы можем все разорвать и начать со штукатурки.Acho que está um amor, mas se detestares, começamos do princípio.
Связь эту может разорвать только преступление, и преступление этого рода влечет за собой тяжелую кару.Apenas um crime pode romper este vínculo e um crime semelhante implica uma dura punição.
Я одного желал - разорвать это положение.Eu só queria uma coisa: Por um fim a esta situação.
Он пишет, что мь не вправе разорвать уз, которьми связань... и наша жизнь должна идти так, как шла прежде.Ele escreveu que não temos o direito a romper os laços que nos ligam... E que nossa vida deve continuar como antes.
Я имею несчастье бьть обманутьм мужем и желаю законно разорвать сношения с женой, то есть, развестись, при том так, чтобь сьн не оставался с матерью.Tenho a infelicidade de ser um marido enganado e eu quero quebrar legalmente relações com minha esposa, divorciar-me dela, mas de tal forma que o meu filho não deve permanecer com sua mãe.
Вы получите его, сэр. Даже если мне придется разорвать кельванца, чтобы достать его.Terá um, nem que eu tenha de desmembrar um kelvano...
Если найдем бластер, который я бросил в Ларса, сможем использовать его, чтобы разорвать эти ошейники. Капитан.Se dermos com o phaser que atirei ao Lars, podemos usá-lo para pôr os colares em curto-circuito.
Можно разорвать автоматическую цепь штурвал-навигация с инженерного уровня 3.Os circuitos de navegação automática do leme podem ser cortados, a partir do nível 3 das Máquinas.
Я могу ее разорвать и подключить ручное управление.Posso retirá-los e passar ao sistema manual.


Перевод слов, содержащих РАЗОРВАТЬ, с русского языка на португальский язык


Русско-португальский словарь

разорвать в клочья


Перевод:

despedaçar vt, fazer em pedaços

разорваться


Перевод:

romper-se; rasgar-se; (по шву) descoser-se; (о бомбе и т. п.) explodir vi, rebentar vi, estourar vi


Перевод РАЗОРВАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

разорвать



Перевод:

сов. см. разрывать I

Русско-латинский словарь

разорвать



Перевод:

(di)lacerare; (di)rumpere; disjungere; conscindere; abrumpere (vincula);
Русско-белорусский словарь 1

разорвать



Перевод:

совер.

1) (материю, бумагу) разадраць, раздзерці, мног. параздзіраць

2) в др. знач. разарваць, мног. паразрываць

разорвать верёвку — разарваць вяроўку

разорвать связи перен. — разарваць сувязі

чтоб тебя разорвало — каб цябе разарвала

Русско-белорусский словарь 2

разорвать



Перевод:

паразрываць; разадраць; разарваць; разлупіць; растрыбушыць; расшастать

- разорвать в клочья

- стремиться разорвать на клочки

Русско-новогреческий словарь

разорвать



Перевод:

разорва||ть

сов I. см. разрывать I·

2. безл:

котел \~ло τό καζάνι Εσκασε, ὁ λεβης ἐξερράγη.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

разорвать



Перевод:

разорвать 1) ξεσχίζω, κάνω κομμάτια' σπάνω (о верёвке и т. л.) 2) (отношения) διακόπτω \~ся 1) σχίζομαι, γίνομαι κομμάτια, σπάνω (о веревке υ τ. η.) 2) (о бомбе) σκάνω, εκρηγνύομαι
Русско-венгерский словарь

разорвать



Перевод:

• összetépni

напр: отношенияmegszakítani

• elszakítani

• eltépni

• szétszakítani

• széttépni

Русско-казахский словарь

разорвать



Перевод:

сов.1. что жырту жыртып тастау;- разорвать письмо хатты жыртып тастау;- разорвать платье көйлекті жыртып тастау;2. безл. (изнутри) жарылу;- котел разорвало қазан жарылып қалды;3. что перен. (прекратить) үзу, үзіп тастау;- разорвать дипломатические отношения дипломатиялық қатынастарды үзу;4. кого-что (растерзать) талау талап тастау;- чтоб тебя разорвало! прокл. разг. (чтоб ты лопнул!) желкең қиылғыр жарылып өлгір
Русско-киргизский словарь

разорвать



Перевод:

сов. кого-что

1. айрып алуу, жыртып алуу, айруу, тытуу;

разорвать кого-л. на части перен. бирөөнү тытуу, туш-туштан талоо; туш-туштан асылуу;

2. безл. (изнутри) жарылуу;

бомбу разорвало бомба жарылды;

3. перен. үзүү, үзүп чыгуу, токтотуу;

разорвать связи байланышты үзүү.

Большой русско-французский словарь

разорвать



Перевод:

1) déchirer vt; rompre vt (верёвку, нитку и т.п.)

разорвать письмо — déchirer une lettre

разорвать пиджак — déchirer un veston

2) перен. rompre vt

разорвать дипломатические отношения — rompre les relations diplomatiques

3) безл.

котёл, бомбу разорвало — la chaudière, la bombe a explosé (или a éclaté), la chaudière a sauté

4) перен. rompre vt

разорвать с прошлым — rompre avec le passé

••

разорвать на части кого-либо — mettre qn en pièces

Русско-латышский словарь

разорвать



Перевод:

pārraut, saraustīt, saplosīt, saraut, pārplēst, saplēst; saplosīt, saplēst; saraut; pārtraukt, saraut; saraut saites, saraut sakarus, pārtraukt sakarus

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

разорвать



Перевод:

1) йыртмакъ, йыртып ташламакъ, узьмек

разорвать бумагу - кягъытны йыртмакъ

разорвать цепь - зынджырны узьмек

2) (перен. прекратить) кесмек, бозмакъ, узьмек, токътатмакъ

разорвать связи - алякъаны узьмек (кесмек)

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

разорвать



Перевод:

1) yırtmaq, yırtıp taşlamaq, üzmek

разорвать бумагу - kâğıtnı yırtmaq

разорвать цепь - zıncırnı üzmek

2) (перен. прекратить) kesmek, bozmaq, üzmek, toqtatmaq

разорвать связи - alâqanı üzmek (kesmek)

Русско-крымскотатарский словарь

разорвать



Перевод:

сов. что

1) йыртмакъ, йыртып ташламакъ, узьмек

разорвать бумагу — кягъытны йыртмакъ

разорвать цепь — зынджырны узьмек

2) перен. (прекратить) кесмек, бозмакъ, узьмек, токътатмакъ

разорвать связи — алякъаны узьмек (кесмек)

Краткий русско-испанский словарь

разорвать



Перевод:

сов., вин. п.

1) romper (непр.) vt (тж. перен.); desgarrar vt (одежду)

разорвать на куски — hacer pedazos, despedazar vt

разорвать в клочья — hacer trizas, destrozar vt

разорвать контракт — romper (rescindir) el contrato

разорвать цепи рабства — romper las cadenas de la esclavitud

разорвать дипломатические отношения — romper las relaciones diplomáticas

разорвать договор — rescindir un acuerdo

разорвать брак — disolver un matrimonio

2) (взрывом разнести) despedazar vt

пушку разорвало безл. — el cañón estalló

котел разорвало безл. — la caldera reventó

его разорвало снарядом безл. — el proyectil lo hizo pedazos

Русско-польский словарь

разорвать



Перевод:

Iporozrywać (czas.)IIprzedrzeć (czas.)IIIrozedrzeć (czas.)IVrozerwać (czas.)Vrozszarpać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

разорвать



Перевод:

Czasownik

разорвать

rozerwać

rozszarpać

Русско-польский словарь2

разорвать



Перевод:

rozerwać, podrzeć, rozedrzeć;rozszarpać;rozsadzić;zerwać;

Русско-чувашский словарь

разорвать



Перевод:

прич. действ, прош. -вавший; прич. страд, прош. разорванный) глаг.сов.1. когочто ҫур, ҫӗт, таткала; ҫурса парах, ҫурса так; разорвать на части пайӑнпайӑн таткала2. что тат, пӗтер, пӑрахӑҫла; разорвать дипломатические отношения дипломати ҫыхӑнӑвӗсене тат3. что ҫур, аркат; котӗл разорвало паром пае хурана аркатнӑ
Русско-персидский словарь

разорвать



Перевод:

فعل مطلق : پاره كردن ؛ قطع كردن

Русско-сербский словарь

разорвать



Перевод:

разорва́ть

1) расцепити, исцепати

2) (вук) рашчеречити, раскинути

3) разнети експлозијом

4) уништити

чтоб тебя́ разорва́ло — цркао дабогда!

Русско-татарский словарь

разорвать



Перевод:

1.ерту, ертып (ерткалап) ташлау (бетерү); р. письмо хатны ертып ташлау 2.өзү, өзеп (өзгәләп) ташлау (бетерү); р. цепь чылбырны өзү 3.өзү, туктату: р. дипломатические отношения дипломатик мөнәсәбәтләрне өзү 4.ботарлау, ботарлап ташлау (бетерү) 5.(эчтән) шартлау (шартлату); котёл разорвало казан шартлады △ чтоб тебя разорвало! гади.кадалып киткере!

Русско-немецкий словарь

разорвать



Перевод:

1) (порвать) zerreißen vt; in Stücke reißen vt, zerfetzen vt (на части)

2) (износить) zerreißen vt, kaputtmachen vt

3) (прекратить)

разорвать отношения с кем-л. — die Beziehungen zu j-m abbrechen

разорваться — 1) (zer)reißen vi (s) 2) (износиться) in Fetzen gehen vi (s), kaputt sein 3) (о снарядах и т.п.) explodieren vi (s)

Большой русско-итальянский словарь

разорвать



Перевод:

сов. В

1) squarciare vi; lacerare vt, stracciare vt, strappare vt, fare a pezzi; rompere vt; smembare vt; spezzare vt (верёвку, цепь и т.п.)

2) перен.

разорвать цепи — spezzare le catene

3) перен. (резко нарушить) rompere vt, interrompere vt

разорвать тишину — rompere / lacerare il silenzio

4) (растерзать) sbranare vi; dilaniare vt; fare a pezzi

5) (взрывом разнести на части) spaccare vt; dilaniare vt (о человеке)

6) тж. с + Т см. порвать 3)

разорвать на части — fare a pezzi

чтоб тебя разорвало! прост. — che il diavolo ti pigli!; che ti pigli un accidente!

Большой русско-чешский словарь

разорвать



Перевод:

přetrhnout

Русско-чешский словарь

разорвать



Перевод:

zedrat, rozsápat, roztrhat, přerušit, přetrhnout, protrhnout
Русско-украинский политехнический словарь

разорвать



Перевод:

сов. от разрывать I


2024 Classes.Wiki