РАЗРЕЖЕННОСТЬ ← |
→ РАЗРЕЗ |
РАЗРЕЖЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗРЕЖЕННЫЙ фразы на русском языке | РАЗРЕЖЕННЫЙ фразы на португальском языке |
Воздух разреженный | O ar é rarefeito |
воздух такой разреженный | ar é tão rarefeito |
воздух такой разреженный | o ar é tão rarefeito |
воздух такой разреженный, что | ar é tão rarefeito, que |
воздух такой разреженный, что | o ar é tão rarefeito, que |
разреженный | é rarefeito |
разреженный | rarefeito |
разреженный, что | rarefeito, que |
такой разреженный | é tão rarefeito |
такой разреженный, что | é tão rarefeito, que |
РАЗРЕЖЕННЫЙ - больше примеров перевода
РАЗРЕЖЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗРЕЖЕННЫЙ предложения на русском языке | РАЗРЕЖЕННЫЙ предложения на португальском языке |
Уоллес верно указал, что воздух Марса слишком холодный и разреженный для существования жидкой воды. | Wallace demonstrou correctamente que o ar em Marte, era muito mais frio e muito menos denso, que permitisse a existência de água no estado líquido. |
Представьте, что в нашем путешествии по межзвездному пространству на нашем корабле воображения мы могли бы зачерпнуть холодный разреженный газ между звездами. | Supondo, que viajando através do espaço interestelar, na nossa nave imaginária, poderíamos apanhar amostras do frio e fino gás entre as estrelas. |
Здесь воздух такой разреженный, что лопастям почти не на что опираться. | A esta altitude, o ar é tão rarefeito, que as hélices não têm quase nada com que sustentar. |
И воздух там слегка разреженный. | E o ar está muito fino no meio. |
Воздух разреженный! | O ar é muito escasso. |
Воздух слишком разреженный здесь на мой вкус, в любом случае. | Sim, o ar aqui em cima está rarefeito demais para o meu gosto. |
И ты так устаешь, воздух такой разреженный, что говорить нельзя. | E uma pessoa fica tão cansada, e o ar é tão rarefeito, que nem sequer falamos. |
Я собираюсь поднять нас на несколько тысяч футов Разреженный воздух даст нам больше времени на всякий случаи | Vou subir alguns metros para termos algum espaço de manobra, pelo sim, pelo não. |
Разреженный воздух - холст музыканта. | O ar é a tela de um músico. |
На тебя действует разреженный воздух. | Tiveste uma branca. |
Разреженный воздух понижает уровень кислорода в крови, вызывая церебральную гипоксию. | O ar rarefeito baixa o nível de oxigénio no sangue, causando hipóxia cerebral. |
Даже я чувствую, что воздух разрежённый. | Até eu sinto o ar rarefeito. |
Да, но вертолет не поднимется так высоко, потому что воздух разреженный. | Sim, mas um helicóptero não pode voar tão alto, porque o ar é muito rarefeito. |
Ты сам чувствуешь - воздух разреженный. | Eu sei que tu o sentes... o ar, está rarefeito. |
Воздух разреженный. | O ar é rarefeito. |
РАЗРЕЖЕННЫЙ - больше примеров перевода