РАЗУБЕЖДАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗУБЕЖДАТЬ фразы на русском языке | РАЗУБЕЖДАТЬ фразы на португальском языке |
РАЗУБЕЖДАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗУБЕЖДАТЬ предложения на русском языке | РАЗУБЕЖДАТЬ предложения на португальском языке |
— Не хочу разубеждать... | - Não quero desencorajá-lo, mas... |
Если они верят, что так они сбегут, кто я такая, чтобы разубеждать их? | Se eles acreditam que é uma fuga quem sou eu para os desmentir? |
- Знаете, я очень... Не хочу вас разубеждать, потому что вы предложили мне нечто восхитительное. | Não os quero desanimar, porque o que me estão a propor é admirável. |
Ну, как я уже сказал, я совсем не хочу вас разубеждать, я просто хочу немного подумать. | Como já lhes disse, não quero desencorajá-los. Terei de pensar um pouco, só isso. |
Она жила и надеялась, что моя карьера... обернется чем-то серьезным... а я не хотел ее разубеждать, только ради того, чтобы сохранить все как есть. | Ela esperou, pensando que a minha carreira se iria tornar algo importante, e eu talvez a tenha levado a pensar isso só para manter a paz. |
И кто ты такой, чтобы меня в этом разубеждать? | E quem é que pensas que és para me dizeres o contrário? |
-Я устал тебя разубеждать. | Não volto a tentar convencer-te. |
Она думает, что я зарезал ее брата, и я не собираюсь её разубеждать. | Ela acha que eu fatiei o irmão dela, e eu não vou dizer-lhe o contrário. |
Моя задача поддержать его, а не разубеждать. | É meu trabalho apoiá-lo, não dissuadi-lo. |
Хейли, я понимаю, как для тебя все это важно, и я не буду тебя разубеждать, но я себе не прощу, если не скажу тебе одного... | Compreendo que este acordo é importante para a tua causa, Hayley. E não vou fazer nada para te dissuadir disso. |
Так что, когда познакомился с женой своей, Мэгги, я не стал ее разубеждать. | E quando conheci a minha esposa Maggie, deixei-a pensar que eu era irlandês. |
Я не стала его разубеждать. | Nunca lhe arruinei isso, que era uma tragédia. |
Они решили, что он сатанист. Мы не стали их разубеждать. | Perguntaram se era satânico e não negamos. |
Я не стал их разубеждать. | Simplesmente não a corrigi. |
Не хочется разубеждать тебя, Амая, но я фактически ниндзя. | Odeio dizer-te isto, Amaya, mas eu sou praticamente uma ninja. |