РАЛЛИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в ралли | no rali |
в Ралли-Фоллз | em Rally Falls |
Оставайся в Ралли-Фоллз | Fica em Rally Falls |
Ралли | Rali |
Ралли | Rally |
ралли Монстр Трак | Monster Truck Rally |
ралли Дакар | rali Dakar |
Ралли-Фоллз | Rally Falls |
ралли? | rally |
Хекс Ралли | Hex Rally |
РАЛЛИ - больше примеров перевода
РАЛЛИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Нет, Па - постоянный водитель. Он ездил на республиканские ралли, и не смог встать сегодня. | -Não, o meu pai é que é, mas... ele foi a uma manifestação republicana e não conseguiu acordar. |
- Ещё одни республиканские ралли. | -Outra manifestação dos Republicanos? |
У стадиона Парк де Принс в самом начале ралли. | No estádio do Parc des Princes, no início da reunião. |
Мой муж участвовал в автомобильных ралли. | O meu marido era piloto de corridas de automóveis. |
По мужу Дюпюи, a девичья фамилия Ралли. | O meu nome de casada é Deput, mas sou de Zwolle. |
Крашер Вудард, Скунс, Труман и Данк Мастерс на ралли "Монстр Трак"! | "Crusher" Woodard, "The Skunk" Trumane e os Dunk Masters no Monster Truck Rally! |
Всей семьей мы должны сходить на ралли "Монстр Трак" в эту субботу. | Para crescermos com família, eu e o Bart achamos que devemos ir ao Monster Truck Rally este Sábado. |
Ралли "Монстр Трак", всей семьей. | Monster Truck Rally, a coisa de crescer. |
На ралли "Монстр Трак" все так милы. | - Obrigado. Aqui no Monster Truck Rally, são todos muito simpáticos. |
Тот, который был гонщиком (пилотом) ралли? | O piloto de carros de corrida? |
Вы говорите, несомненно, о Юбере, гонщике ралли, я полагаю? | Calculo que se deve referir ao Hubert, o piloto de ralis. |
Каскадер, кетчист, гонщик ралли, это одно и то же! | actor, guerreiro... piloto de corridas... vai dar ao mesmo. |
Вы гонщик ралли? | És um piloto de ralis? |
- Интересно, что же случилось на ралли? - Да? | Todos querem saber o que sucedeu no rally. |
Чемпион мира 1998 и 1999 гг., победитель ралли Париж-Дакар. | Campeão do mundo de rallys em 98-99 e vencedor do último Paris-Dakkar, Schlesser é o homem a bater! |