РАНЬШЕ СРОКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАНЬШЕ СРОКА фразы на русском языке | РАНЬШЕ СРОКА фразы на португальском языке |
Если снимешь их раньше срока | Se as tirar antes |
раньше срока | mais cedo |
снимешь их раньше срока | as tirar antes |
РАНЬШЕ СРОКА - больше примеров перевода
РАНЬШЕ СРОКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАНЬШЕ СРОКА предложения на русском языке | РАНЬШЕ СРОКА предложения на португальском языке |
Ѕудем в Ѕомбее завтра к утру, мистер 'огг. Ќа два дн€ раньше срока. | Estaremos em Bombaim de madrugada, Sr. Fogg, 2 dias antes do previsto. |
"менно, друг мой, на двенадцать часов раньше срока. | - Correcto, meu amigo. - Daqui a 12 horas. |
Похоже, ночь сегодня настанет раньше срока. | Parece que hoje vamos acabar cedo. |
Мы закончили раньше срока. | Acabámos antes do tempo. |
На тебя тройная нагрузка, а ты всё успеваешь раньше срока. Холодный. | Para a reunião de deliberação regular? |
будут готовы через полчаса. - На полчаса раньше срока. | - Meia hora antes do prazo. |
Джордж, я родился на шесть недель раньше срока. | George, nasci seis semanas prematuro. |
Роб Уилдинг сделал их - ...на три недели раньше срока. | - O Rob Wilding trouxe-as mais cedo. |
Но я обещаю, вы можете проверить груз раньше срока. | Mas podem inspecionar a carga com antecedência. |
Он снесли его раньше срока. | Demoliram-no mais cedo. |
Повидала я все - деревьев красу, листья ивы, танцующие на ветру, видела, как человек лучшим другом убит, жизнь, оборванную раньше срока. | Eu já vi tudo Vi as árvores E o lamento das folhas Dançando ao vento |
В этом месяце наша ссора начнется раньше срока. | O nosso arrufo vai comecar mais cedo, este mês. |
- раньше срока. | - Seguiram mais cedo. |
Если снимешь их раньше срока, ты ослепнешь. | Se as tirar antes disso, cegará. |
Если снимешь их раньше срока, ты ослепнешь. | Se as tirar antes, cegará. Entendeu? |
РАНЬШЕ СРОКА - больше примеров перевода