РАРИТЕТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
раритет | antiguidade |
РАРИТЕТ - больше примеров перевода
РАРИТЕТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тогда мы приходим к выводу, что этот инопланетянин - неучтенный раритет, единственный в своем роде мутант. | Devemos, assim, concluir que este alienígena é aquela raridade tantas vezes inexplicável, uma mutação, algo único. |
Да это же раритет! | É uma antiguidade, meu! |
Раритет. | Muito raras. |
Огромный раритет, поскольку племя, их изготовившее, полностью вымерло. | Isso é muito, muito raro, ainda mais que a tribo está extinta. |
Новые купюры в нашем городе прямо раритет. | notas novas... Não há muitas, nesta cidade. |
Редкая модель, раритет. | Muito raro. |
Ммм... Раритет. | Isso é uma antiguidade. |
Раритет. | Raridade. |
Колба Кьельдаля, большая вытяжка, 800 миллилитров, раритет. | Destilador estilo Kjeldahl de 800 ml. Raríssimo. |
И поклялся, что когда- нибудь у меня будет этот раритет. | Prometi a mim mesmo que um dia teria um. |
Очень ценный, уже раритет. | São muitos valiosos, tipo antiguidades. |
Эта машина — раритет. | Esse carro é uma antiguidade. |
Раритет. | É vintage. |
Это раритет. | É rara. |
Ты что, это же раритет! | Da colecção formal dos anos 60, sim! |