РАСКРЕПОСТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАСКРЕПОСТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хороший приватный танец - отличный способ раскрепостить подружку. | Uma boa dança no poste ajuda a soltarem-se. |
Это чтобы раскрепостить ее... ну типа того. | É para filmar as suas cicatrizes da opressão, ou algo assim. |
Вы выглядите как мужчина, который иногда любит пропустить стаканчик другой, поэтому вы можете понять, каждый раз, когда забываешься, пара тройка стаканчиков могут раскрепостить. | Você parece ser um homem que de vez em quando gosta de tomar uma bebida de malte, então, pode compreender que, ocasionalmente, bebe além da conta. |
Ну, если мы действительно хотим выяснить, что в нём такого важного, нам нужно раскрепостить свой разум. | Se queremos mesmo descobrir por que isto é tão importante, temos de ter uma mente aberta. |
Да я любого могу раскрепостить! - Стив... | Tenho o dom de descontrair. |
Надо бы тебя раскрепостить. | Precisas de relaxar. |
Так и не смог никого раскрепостить. | Não consegui fazer ninguém abrir-se. |
Её нужно немного раскрепостить. | Ela precisa de relaxar um bocado. |