РАСХОДИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
расходиться по | ir todos para |
расходиться по домам | ir todos para casa |
РАСХОДИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А нам и не обязательно расходиться. | Não perdamos uns aos outros de vista. |
История будет отлично расходиться еще дня 3. | E temos assunto para mais três dias. |
Расходиться лучше парами. | É melhor irem para casa aos pares. |
Две традиции стали расходиться в жизни и сознании Иоганна Кеплера. | As duas tradições começaram a divergir, na vida e na mente de Johannes Kepler. |
Всё, давайте расходиться! | Esqueçam, está bem? |
Значит, пора расходиться? | Uma pessoa pode ir-se embora? |
Любовникам лучше расходиться на пике страсти, а не ждать неотвратимого угасания. | Os amantes deviam separar-se nos píncaros da paixão, e nunca esperar pelo seu inevitável declínio. |
Я предлагаю никому не расходиться до тех пор, пока наша красотка Мэри не прекратит с нами играться и не решит раз и навсегда, кого она выбирает. | Eu digo que nenhum de nós sai da sala até que a nossa querida Mary pare de brincar connosco e decida, de uma vez por todas, quem é que ela realmente quer. |
Через пару часов и пару бутылок вина... мы собирались расходиться, как вдруг... | Algumas horas e duas garrafas de Pinot Grigio depois, com os votos de amizade renovados, estávamos quase a sair pela porta, quando... |
- Нет, мы уже собирались расходиться. | Estávamos a acabar. |
Независимо от того, что Вы и я можем расходиться, Я найду его, агент Скалли. | Independentemente das nossas divergências, eu hei-de encontrá-lo, Agente Scully. |
Если у нас есть с этим проблемы, то мы можем расходиться по домам прямо сейчас. | Se tens alguma objecção, podes ir para casa já. |
Черт возьми, Крофт сейчас не время расходиться! | - Raios, este não é momento para nos separarmos. |
Мы с Рэймондом можем расходиться во мнении по некоторым вопросам, но зато у нас общее фундаментальное видение будущего этой страны" | O Raymond e eu podemos discordar de certas questões, mas partilhamos a mesma visão fundamental daquilo que a América pode ser. |
Не веером надо расходиться, а бежать. | Não nos retiramos, fugimos. |