РАСЦАРАПАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАСЦАРАПАТЬ фразы на русском языке | РАСЦАРАПАТЬ фразы на португальском языке |
РАСЦАРАПАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАСЦАРАПАТЬ предложения на русском языке | РАСЦАРАПАТЬ предложения на португальском языке |
Какое-то секретное желание, какой-то зуд, который бы ты хотел расцарапать. | Algum desejo secreto, alguma comichão que queiras que eu coce. |
Расцарапать себе руку - это круто. | Rasgar a carne do seu próprio braço? Essa é... Essa é forte. |
Настоящей, горячей, опустошающей любовью, я даже училась подписываться его фамилией, но сейчас я смотрю на него и мне хочется расцарапать ему лицо. | A sério. É doentio, revira-me o meu estômago, faço a minha assinatura com o teu apelido, por amor... mas olho para ele agora e quero arrancar pedaços de carne do seu rosto. |
Я просто хочу вскопать свой мозг и расцарапать его. Пока мы не вернулись в Канзас. | Só quero enfiar o dedo no cérebro e arranhá-lo até voltarmos para Kansas. |
Скажи, что ты не хотела расцарапать ему лицо. | Diga que não queria acabar com ele. |
Тарзан может расцарапать колено, если грохнется с качелей. | Acho que ele ia cumprir tudo o que estava escrito. |
Она будет пытаться расцарапать ими себе лицо | Ela tentará usá-las para rasgar a cara. |