РАСЧЕТНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАСЧЕТНЫЙ фразы на русском языке | РАСЧЕТНЫЙ фразы на португальском языке |
РАСЧЕТНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАСЧЕТНЫЙ предложения на русском языке | РАСЧЕТНЫЙ предложения на португальском языке |
В расчётный день ты подписываешь чек на Blue Horseshoe Trading Company. | No dia do pagamento passas um cheque à Blue Horseshoe Trading Company. |
Ваш расчётный лист? | O pagamento derrapou? |
Так, я нашел расчетный лист на имя Риверы из "Краска - Даппи сотоварищи" адрес | Encontrei um talão com o nome Rivera da Duppy's Paint Body, com morada em Silver Lake. |
Я хотел бы открыть комбинированный ММА и расчетный счет. | Estou interessado em abrir uma conta de investimento e uma conta depósito. |
- РАСЧЕТНЫЙ, СБЕРЕГАТЕЛЬНЫЙ, ДРАХМОВЫЙ Привет, уважаемый владелец счета полукровок! | Viva, estimado depositante meio-sangue! |
Он хочет, чтобы ты... перевел $20 млн в этот банк, на этот расчетный счет... | Ele quer que transfiras 20 milhões de dólares para esta conta aqui. |
Всё никак не могу открыть расчётный счёт. | Ainda tenho de abrir uma conta bancária aqui. |
Мы работаем с её провайдерами, пытаемся узнать её расчётный адрес. | Estamos a trabalhar com os fornecedores para tentar chegar a um endereço de cobrança. |
Твоя прибыль в "Сцион Кэпитал" в размере 489 миллионов долларов, ...перечислена на твой расчётный счёт. | Os seus lucros, no total de $489 milhões, da Scion Capital foram depositados na sua conta. |
Мой муж хочет открыть расчетный счет. | O meu marido quer abrir um conta de cheques. |