РАСЧИСТИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАСЧИСТИТЬ фразы на русском языке | РАСЧИСТИТЬ фразы на португальском языке |
Нужно расчистить | Temos de limpar |
расчистить путь | abrir caminho |
расчистить путь | limpar o caminho |
расчистить путь к | abrir caminho para |
расчистить путь к туннелям | abrir caminho para os túneis |
чтобы расчистить путь | e abrir caminho |
чтобы расчистить путь к | e abrir caminho para |
чтобы расчистить путь к туннелям | e abrir caminho para os túneis |
РАСЧИСТИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАСЧИСТИТЬ предложения на русском языке | РАСЧИСТИТЬ предложения на португальском языке |
- Расчистить дорогу. | Desobstruam a estrada. |
- Серьезно? Мы с тобой в одной упряжке могли бы расчистить этот город за пару месяцев. | Nós os dois num Batmóvel podíamos dar conta da cidade num instante. |
Надо сперва расчистить, а потом запрессовать заново. | Precisamos limpar e repressurizar. |
Ионная пушка выстрелит несколько раз... чтобы расчистить вам путь от вражеских кораблей. | O canhão disparará algumas vezes... para se certificar de que não há naves inimigas no caminho. |
Он сообщил о своем решении полностью расчистить район трущоб, и создать там условия для проживания бездомных. | Bolt anunciou a sua intenção de limpar... toda a área que agora possui, e deixar que fique... para os desalojados que lá vivem. |
Каждому взять по одной и бегом расчистить улицу. Мы опоздаем на работу. | Vamos chegar atrasados ao trabalho. |
У нас не было времени расчистить его. | Não vamos ter tempo de limpar. |
Я попробую расчистить путь для вас. | Vou tentar limpar a estrada para vocês. |
Ну, если ты в тупике, как насчёт того, чтобы расчистить путь к спальне? | E que tal libertares um caminho até ao quarto? |
Пожалуйста, не мог бы ты расчистить дорожку? Нет. | - Podes limpar a neve com a pá? |
Мы твердо намерены расчистить землю в понедельник. | Nossa intenção é começar a construção na segunda-feira. |
Расчистить путь к рубке. | Abrir um caminho para a sala de controle. |
Салазар пытался вытеснить Обрегонов из Тихуаны, ...чтобы расчистить место для Мадригала. | Era por isso que quería correr com os Obregóns de Tijuana: Para ele e o Madrígal controlarem a cidade. |
- Мог бы и сам место расчистить! Что ты наделала? | -Olha só para isso! |
Нужно расчистить эти улицы, пока мой малыш еще не родился. | Temos de limpar estas ruas antes da minha bebé nascer. |