РАСШИРЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАСШИРЕННЫЙ фразы на русском языке | РАСШИРЕННЫЙ фразы на португальском языке |
расширенный | alargada |
расширенный | alargado |
РАСШИРЕННЫЙ - больше примеров перевода
РАСШИРЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАСШИРЕННЫЙ предложения на русском языке | РАСШИРЕННЫЙ предложения на португальском языке |
РАСШИРЕННЫЙ ЗАПРОС. | SOLICITO ELEVAÇÃO DE CATEGORIA |
РАСШИРЕННЫЙ ЗАПРОС НЕВОЗМОЖЕН. СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРИКАЗ №937. | BLOQUEADA |
Расширенный анус? | Ânus distendido? ! |
Сегодня ночью, "Пульс Капитолия", представляет специальный расширенный выпуск: | Hoje em Capital Beat, temos uma edição alargada: |
Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия". | Assistiram a uma edição especial alargada de Capitol Beat. |
Нет, дополнительных расходов не будет. Это расширенный репетиционный процесс. | Não, não nos vai custar nada, é uma extensão daquilo que fazemos normalmente, um ensaio. |
И, хотя, ранее я уже говорил расширенный красноречивый вариант этой речи, сейчас я скажу прямой и честный. | E uma vez que já dei a versão chique e eloquente deste discurso, desta vez vou ser directo e sincero. |
У меня тут расширенный токс-анализ крови Дэнни Нагано, он чист. | Fiz um exame toxicológico alargado ao sangue do Danny Nagano, não encontrei nada. |
Пять месяцев спустя США и др. Дворит Самид подали заявку на второй расширенный патент на Антинеопластоны. | Cinco meses depois, os Estados Unidos da América e a Dra. Dvori Samid, registaram a sua extensa patente de antineoplastons. |
Расширенный зрачок. | Pupila dilatada. |
Ну, это расширенный управляющий сигнал. | Bom, isto é o sinal de comando intensificado. |
Есть расширенный снимок места преступления? | Há uma foto mais ampla da cena do crime? |
Предсердный ритм, расширенный комплекс QRS, - синусовый ритм. | Teve ondas T, depois um QRS alargado, e depois, ritmo sinusoidal. |
Проверим на феохромацитому и проведем расширенный тест на опиаты. | Verificaremos as catecolaminas para ver se tem um feocromocitoma e faremos um extenso de painel de opióides. |
Братья Бут проводят расширенный прием с чаепитием. | Os irmãos Booth convidaram-me para um chá. |
РАСШИРЕННЫЙ - больше примеров перевода