РЕГИСТРАЦИОННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РЕГИСТРАЦИОННЫЙ фразы на русском языке | РЕГИСТРАЦИОННЫЙ фразы на португальском языке |
Регистрационный | de registro |
Регистрационный | registro |
регистрационный номер | matrícula |
Регистрационный номер | número de registo |
Регистрационный номер | número de registro 1 |
регистрационный номер | requisição |
регистрационный номер? | a matrícula? |
следующий с Соломонов. Регистрационный номер | de Solomons, número de registro 1 |
Соломонов. Регистрационный номер | Solomons, número de registro 1 |
РЕГИСТРАЦИОННЫЙ - больше примеров перевода
РЕГИСТРАЦИОННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РЕГИСТРАЦИОННЫЙ предложения на русском языке | РЕГИСТРАЦИОННЫЙ предложения на португальском языке |
Трудно сказать. Мы не получили от него регистрационный луч. | Uma nave da Terra? |
Спок: регистрационный номер Эс 179-276 Эс-Пэ. Звание: лейтенант-командир. | Spock, número de série S 179-276SP, graduação: |
Регистрационный номер Эс-Си 937-0176 Си-И-Си. | SC937-0176CEC. Graduação: |
На обратной стороне часов мистера Бонда регистрационный номер: 3-2-6- | No verso do relógio do Sr. Bond o número de registo é o 3-2-6- |
Пожалуйста, введите регистрационный код. | Por favor, informe código de registro. |
Коммерческий транспорт "Ностромо", следующий с Соломонов. Регистрационный номер: 1-8-0-9-2-4-6-0-9. | Aqui é o rebocador comercial Nostromo, transmitindo de Solomons, número de registro 1 80924609, chamando controle de tráfego da Antártica. |
Коммерческий транспорт "Ностромо", следующий с Соломонов. Регистрационный номер... - Не отвечают. | Rebocador comercial Nostromo, transmitindo de Solomons, número de registro 1 80924609. |
Выпустите регистрационный бакен. | Soltar bóia com diário de bordo. Abandonar a nave. |
Завтра, пять минут до закрытия, 3.55 по полудню, переведи все деньги на счет в первый островной банк на Нассау, Регистрационный номер 486-9580 | Amanhã, 5 minutos antes de fechar, transfira o total para o banco em Nassau, número de registo 486-9580. |
Я никогда не задаю таких вопросов, но у меня есть регистрационный номер. | Nunca faço essas perguntas, mas tenho o número de requisição. |
Ты и твой проклятый регистрационный номер. | - O que fiz eu? Tu e a tua requisição. |
- Мимоза и Груша, алло. - Это всего лишь регистрационный номер. | É apenas uma matrícula. |
Регистрационный номер машины второй женщины, он должен быть вам знаком, мистер Маер. | O registro do carro da outra mulher, bem, está no seu nome, Sr. Meyer. |
- Какой у него регистрационный номер? | Qual é a matrícula? Pois. |
Я работаю в публичной библиотеке на 5 авеню в отделе информации, ВОКС регистрационный номер NY-114. | Sou a Livraria Pública da 5ª avenida, registro Vox NY-114. |
РЕГИСТРАЦИОННЫЙ - больше примеров перевода