РЕЕСТР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РЕЕСТР фразы на русском языке | РЕЕСТР фразы на португальском языке |
реестр | registo |
Реестр | registro |
РЕЕСТР - больше примеров перевода
РЕЕСТР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РЕЕСТР предложения на русском языке | РЕЕСТР предложения на португальском языке |
Дорожные чеки... и реестр. | Cheques de viagem e o registro. |
Реестр! | O registro! |
Реестр сжигаю. | Estou queimando o registro. |
Будет ли первый свидетель подписывать реестр? | A primeira testemunha assina o registro? |
Каждая компания ведёт реестр... радиочастот автомобилей. | Todas as companhias de táxi têm um relatório das frequências de rádio. |
В интернете хранится реестр. | Têm um registo na internet. |
"Операция: Реестр Особых Личных имен". | Operação Lista de Nomes Ocultos. |
Реестр зашифрован на двух титановых кольцах. | A lista está codificada em dois anéis de titânio. |
-Значит, реестр рассекречен. | - A lista foi comprometida. |
Кто-то связался с криминальными семьями, пытаясь продать реестр. | Alguém contactou as famílias da Máfia para lhes vender a lista. |
Ангелы, нам нужно вернуть кольца ОРЕОЛ, пока реестр не продан. | Anjos, temos de recuperar os anéis antes que a lista seja vendida. |
Они сегодня вечером продадут реестр. | Vão vender a lista esta noite. |
Сегодня, в 8.00 вечера она продаст реестр. | - Ela vai vender a lista hoje, ás 20h. |
Касаемо разрабатываемых участков, занесённых в реестр до подписания нового договора, когда Холмы были за индейцами сиу. Их законность будет оспорена по проведении экспертизы с учётом смягчающих обстоятельств. | Em relação aos lotes reclamados e explorados antes do novo acordo, quando as colinas ainda pertenciam aos Sioux, será aplicada a presunção de legitimidade, sujeita a qualificações, e de acordo com factos atenuantes. |
Тогда ее татуировка и была внесена в реестр тюремных нашивок. | Então a tatuagem ficou registada na base de dados criminais de tatuagens. |
РЕЕСТР - больше примеров перевода