РЕОРГАНИЗАЦИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РЕОРГАНИЗАЦИЯ фразы на русском языке | РЕОРГАНИЗАЦИЯ фразы на португальском языке |
реорганизация | reestruturação |
реорганизация | reorganização |
РЕОРГАНИЗАЦИЯ - больше примеров перевода
РЕОРГАНИЗАЦИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РЕОРГАНИЗАЦИЯ предложения на русском языке | РЕОРГАНИЗАЦИЯ предложения на португальском языке |
Hам нужна реорганизация, Макс. | Temos de nos reorganizar, Max. |
В этом году у них реорганизация... | É um ano de reestruturação... |
Его не увольняют, но там идёт реорганизация, и он уже... не будет руководителем. Он там не останется. | Ele pode ficar como músico, mas o condado está a reorganizar-se e o papá deixará de pertencer á administração, assim, irá desistir. |
Эта реорганизация должна быть крупной, да? | Esta reunião vai ser importante, não vai? |
Реорганизация продолжается. | A reunião vai realizar-se. |
Необходима реорганизация нашей культуры, наших ценностей, и всё должно соотноситься с реальными возможностями Земли, а не с мнением определённых людей или политических взглядов на то, каким должен быть мир. | O banco central não fornece apenas dinheiro à economia do governo, empresta-o ao seu interesse. Então, com o aumentar e o diminuir do fornecimento de dinheiro, o banco central regula o valor moeda. |
Необходима реорганизация нашей культуры, наших ценностей, и всё должно соотноситься с реальными возможностями Земли, а не с мнением определённых людей или политических взглядов на то, каким должен быть мир. | Vai levar à reestruturação da nossa cultura, dos nossos valores, e tem de estar relacionado com a capacidade da Terra e não de opiniões de humanos ou de noções dos políticos da forma como o mundo tem de ser. |
Реорганизация, наверное. В Лондоне было классно. | Em Londres não era nada mau. |
Нам нужна полная реорганизация. | Precisamos de uma revolução completa. |
Ищейка, сезон 6, серия 1 Реорганизация | LEGENDA TRX Adaptação: |
Мне нужно, чтобы вся эта реорганизация управлялась тобой. | Preciso de você para manter a ordem nesta reorganização. |
Когда умерла бабуля, у меня было очень много проблем... реорганизация компании, ремонт кухни, операция по уменьшению ареола, которая удалась только наполовину, | Quando a Vó morreu, passei um período complicado. A reestruturação da empresa, a remodelação da cozinha... Fiz uma cirurgia de redução da auréola, que só resultou em metade, por isso andei demasiado preocupada para pedir para ver o testamento. |
Все эти сокращения, реорганизация все это в будущем должно сделать управление больницей более эффективным | Todos estes cortes, este reajuste... são para incentivar o hospital a ser mais eficiente. |
У нас будет реорганизация. | Vamos fechar e reestruturar. |
Реорганизация в самом разгаре, | Estamos a meio de uma reorganização. |
РЕОРГАНИЗАЦИЯ - больше примеров перевода