РЕЧЕВОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РЕЧЕВОЙ фразы на русском языке | РЕЧЕВОЙ фразы на португальском языке |
Речевой | da fala |
речевой | linguagem |
речевой оборот | uma expressão |
речевой центр | centro da linguagem |
РЕЧЕВОЙ - больше примеров перевода
РЕЧЕВОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РЕЧЕВОЙ предложения на русском языке | РЕЧЕВОЙ предложения на португальском языке |
Речевой центр. | O centro da fala. |
- Всего лишь речевой оборот. | - È só uma expressão. |
- Он собирается задействовать её речевой центр. | - Alto e bom som! Ele está a entrar... no centro de fala dela. |
Подкиньте-ка мне речевой центр мозга! | Atira-me a parte do cérebro da linguagem. |
- Ничего, просто речевой оборот. | É uma figura de estilo. |
Его мозги как-то необычно устроены. Либо неправильно считается что лобная часть, это речевой и мыслительный центр. | Há qualquer coisa de estranho no cérebro deste homem, ou então podem descartar o cérebro frontal como centro... da linguagem e do pensamento. |
Когда повреждено левое полушарие где находится речевой центр правое полушарие вынуждено его, по возможности, компенсировать. | Se houver danos no hemisfério esquerdo, onde se localizam as capacidades da fala, às vezes, o hemisfério direito tenta compensar como pode. Não sei. |
Отметьте. Мы задели речевой центр. | Atingimos o centro da linguagem. |
(тут в оригинале непереводимый речевой оборот - прим. пер.) | Sendo novos na paternidade, |
Наш первый речевой контакт. | O nosso primeiro contacto verbal. |
Он использовал речевой скрамблер. | Usava um daqueles modificadores de voz. |
Простой речевой оборот, не несущий никакой... | Uma figura simples de expressão, não deveria ser ... |
Это речевой оборот. | - É uma expressão. |
Это просто речевой оборот. | Felicidade. Antes que tudo se foda. |
Нет, это просто речевой оборот. | - Não. Foi só um modo de falar. |
РЕЧЕВОЙ - больше примеров перевода