РОЗАРИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РОЗАРИЙ фразы на русском языке | РОЗАРИЙ фразы на португальском языке |
в розарий | jardim de rosas |
розарий | de rosas |
розарий | jardim de rosas |
розарий | rosas |
РОЗАРИЙ - больше примеров перевода
РОЗАРИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РОЗАРИЙ предложения на русском языке | РОЗАРИЙ предложения на португальском языке |
Послушайте, миссис Миноза, сегодня вечером будет розарий (*) в местной церквушке. | Escute Sra. Minosa, vão ter um rosário esta noite na capela. |
Теологи в Южной Америке были потрясены, потому что одна маленькая девочка в Чили разрезала помидор, и его сердцевина была такой же формы, как Розарий(чётки). | Os teólogos na América do Sul estavam entusiasmados porque uma rapariguinha tinha cortado um tomate ao meio e o interior tinha formado um rosário perfeito. |
Но что бы ни случилось, ты отнесешь меня в розарий! | aconteça o que acontecer. Tens que me levar ao jardim de rosas. |
"А если дьяволу это не по нраву..." Розарий города Турмана. | E se o diabo não gostar ele que hoje se sente num prego. |
Проверьте сарай или розарий! | Verifique apenas o celeiro ou o jardim de rosas. |
Надо пригласить его взглянуть на наш розарий. Он может нам что-то посоветовать. | Devia ir ver o roseiral, podia dar-nos umas ideias. |
Розарий был его страстью. | Rosas eram a sua paixão. |
Прочтите розарий дюжину раз за упокой его бессмертной души. | Rezai o terço doze vezes pelo repouso da sua alma eterna. |
Розарий. | Jardim de Rosas. |
Они хотели сходить в розарий. | Querem passear no jardim de rosas. |
Я иду за Ларисой в розарий Уайлдвуд. | Sigo a Larissa até ao Jardim de Rosas de Wildwood. |
РОЗАРИЙ - больше примеров перевода