РУКОПОЖАТИЕ ← |
→ РУКОЯТКА |
РУКОПРИКЛАДСТВО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РУКОПРИКЛАДСТВО фразы на русском языке | РУКОПРИКЛАДСТВО фразы на португальском языке |
рукоприкладство | brutalidade |
РУКОПРИКЛАДСТВО - больше примеров перевода
РУКОПРИКЛАДСТВО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РУКОПРИКЛАДСТВО предложения на русском языке | РУКОПРИКЛАДСТВО предложения на португальском языке |
Рукоприкладство не то, с чем я я могу справиться сейчас. | Maus tratos é algo que... com que eu consiga lidar agora. |
Смотрите! Это нападение и рукоприкладство и у меня есть свидетель! | É um caso de ofensas corporais e tenho testemunhas! |
рукоприкладство в семьях, драки в барах. | Abusos domésticos, brigas de bares, esse tipo de coisas. |
Насколько я вижу, вам написали рукоприкладство. | condicional Foi preso por agressão. |
Рукоприкладство! | Que agressividade desnecessária! |
Похоже сейчас будет рукоприкладство! | Parece que vocês precisam de ajuda aqui. |
А когда началось рукоприкладство, я спряталась. | Mas quando começaram a agredir-se, escondi-me. |
Вижу, у него два привода в полицию... хранение экстази и домашнее рукоприкладство. | Sim, esteve. Duas vezes, posse de ecstasy e violência doméstica. |
Всегда заботился о том, чтобы его рукоприкладство было надежно скрыто под рубашкой. | Certifica-se que ficava tudo tapado com uma camisola. |
В рукоприкладство... | Para a "protecção". |
Простите за рукоприкладство. | Peço desculpa pela brutalidade. |
Сэр, это рукоприкладство. | Professor, está a magoar um aluno! |
Джейк Пикардо - папарацци который подал на Айрис в суд за рукоприкладство и разбитый фотоаппарат. | Jake Picardo é o paparazzi que levou a Iris a tribunal por empurrá-lo e partir-lhe a câmara fotográfica. |
Любоe рукоприкладство до конца недели. | Um de nós vai usar violência física contra outra pessoa antes da semana acabar. |
- Постоянная ругань, рукоприкладство... Если так посмотреть, сразу понятно - их брак трещал по швам. | Com os argumentos verbais e a escalada de violência, quando começa a juntar isso tudo depois da ocorrência, apercebe-se que tudo aquilo estava a fervilhar. |
РУКОПРИКЛАДСТВО - больше примеров перевода