ВИКТОРИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВИКТОРИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Викторина. "Joint is jumping" | Hora da adivinha. "Salta, mas não anda." |
О, викторина!". А сегодня - "Дождь из жаб". | "Teste Surpresa", hoje já é "Chuva de sapos". |
Викторина. | Adivinhe! |
Да, викторина. | Sim, adivinhe. |
Викторина. Французская Революция. | Uma compita sobre a Revolução Francesa. |
Это викторина Международного Дома Оладьев. | Este é o concurso da casa Internacional das Panquecas. |
Это викторина Международного Дома Оладьев. | É o concurso Internacional da Casa das Panquecas. |
Что викторина уже началась? | Tem tudo o que precisa? |
телесериал "Офис" сезон 1, эпизод 3 "Викторина" | A EMPRESA |
- Почему? - Викторина. | - Esta noite, nem pensar. |
Готовимся? Викторина. | Estão a estudar para o concurso? |
- и это будет настоящая викторина. | Escolham uma coisa qualquer e se ele conseguir, ficamos com o champanhe e passa a ser o concurso. |
Вот настоящая викторина. | O concurso passa a ser isso. |
- Это викторина. | -É um concurso. |
- У нас здесь что сегодня, викторина? | - Vai ser uma tarde de perguntas? |