РУСАЛКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РУСАЛКА фразы на русском языке | РУСАЛКА фразы на португальском языке |
Русалка | A sereia |
русалка | a sereia que |
Русалка | Mermaid |
русалка | sereia |
русалка | uma sereia |
русалка? | sereia? |
русалка? | uma sereia? |
ты русалка | és uma sereia |
Чудесная русалка | Sereia Milagrosa |
это русалка | uma sereia |
Юная русалка | Uma jovem sereia |
РУСАЛКА - больше примеров перевода
РУСАЛКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РУСАЛКА предложения на русском языке | РУСАЛКА предложения на португальском языке |
Была у меня Русалка Минни | Havia a Sereia Minnie |
Ой, Женька, ты русалка! | Ai, Jénia, és uma sereia! |
- Свои! Русалка. | Sereia. |
Единорог, русалка, ламия - называйте её как хотите, это меня не удивит и не отпугнёт. | Unicórnio, sereia, feiticeira... Não há nome que lhe desses que me surpreendesse ou assustasse. |
Откровение этого сезона - "Русалка". Захватывающее дух платье из ткани для вечерних туалетов с серебристо-зеленым бархатом, имеющее глубокое декольте. | Uma revelação nesta estação, "Sereia", um vestido arrebatador divinamente esculpido com veludo verde e prata, com decote atrás que é profundamente sublime. |
- Она ж русалка, чувак. | - É uma sereia, meu. |
Мне кажется русалка. | Eu diria... talvez uma sereia. |
Смотри, русалка. | - Olha, uma sereia. |
Русалка. | Uma sereia. |
Русалка вернется к своей семье? | - A sereia volta a ver a família de novo? |
- Они думают, что это русалка. | - Eles acham que encontraram uma sereia. |
Посмотрите на красотку-рыбку, настоящая русалка из глубины. 100% гарантия. | Vamos, vejam esta beleza dos mares. Uma verdadeira sereia das profundidades. 100% real, 100% garantido. |
Русалка принимает ванну! | A sereia a tomar um banho. |
Ты пахнешь, как русалка. | Cheiras como uma sereia. |
Из моря вынырнула русалка и все ему рассказала. | Uma sereiazinha saltou para o convés e disse-lhe. |
РУСАЛКА - больше примеров перевода