РЫБАЛКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РЫБАЛКА фразы на русском языке | РЫБАЛКА фразы на португальском языке |
и рыбалка | Field and |
Как рыбалка | Como vai a pesca |
Охота и рыбалка | Field and Stream |
рыбалка | pesca |
Рыбалка | Pescar |
рыбалка в | a pesca |
рыбалка, охота | pesca, caça |
рыбалка? | a pesca? |
рыбалка? | foi a pesca? |
рыбалка? | pesca? |
Рыбалка? | Pescar? |
рыбалка? | vai a pesca? |
РЫБАЛКА - больше примеров перевода
РЫБАЛКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РЫБАЛКА предложения на русском языке | РЫБАЛКА предложения на португальском языке |
...там такая рыбалка! | Óptimo para pescar... |
- Бездельник! Рыбалка, охота. | Maldito preguiçoso! |
Но кто же тогда будет делать всю работу? Рыбалка нравится мне больше, чем танцы! | Mas quem é que vai trabalhar quando der as minhas festas? |
А рыбалка, на которой мы ни разу не были. И охоту я тебе обещал. | Essas saídas de caça e pesca que nunca fizemos... |
Рыбалка. | Para pescar. |
Рыбалка делает меня очень голодной. | - Pescar abre-me o apetite. |
Это была хорошая рыбалка, и еда была очень вкусной! | Isto é que foi uma boa pescaria! E o almoço também estava óptimo! |
Ну да, конечно, рыбалка выдалась удачной, комиссар. | Quero vê-lo no banco dos réus. |
Садоводство, рыбалка.. прочесывание пляжа. | Jardinagem, pesca penteados de praia. |
- Рыбалка слишком утомительна. | - Pescar é cansativo. |
Рыбалка в Канаде. Большой клиент. | - Vou à pesca com um cliente importante. |
Как рыбалка? | Que tal a pesca? |
РЫБАЛКА ИЛИ РАДИАЦИЯ? | Buraco de pesca ou buraco de fissão |
- Рыбалка - это великолепно. | - Claro que sabe! |
Не забудь, старик. В пятницу рыбалка. | Não te esqueças da pescaria na Sexta-Feira. |
РЫБАЛКА - больше примеров перевода