РЫБИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РЫБИЙ фразы на русском языке | РЫБИЙ фразы на португальском языке |
рыбий | de peixe |
рыбий жир | óleo de peixe |
рыбий зад | rabo de peixe |
РЫБИЙ - больше примеров перевода
РЫБИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РЫБИЙ предложения на русском языке | РЫБИЙ предложения на португальском языке |
Проснись, ты тупой рыбий сын. | Acordem seus imbecis, filhos da mãe. |
Первые амфибии все еще имели рыбий хвост. | Os primeiros anfíbios desenvolvidos, ainda com cauda como os peixes. |
Рыбы едят рыбий корм... а акулы едят рыб... но никто не сможет съесть акулу. | Os peixes comem comida de peixes... e os tubarões comem os peixes, mas ninguém come um tubarão. |
Скажите мадам Перрэн, чтобы она дала вам рыбий жир. | Pede à Madame Perrin para te dar óleo de fígado de bacalhau. |
Тебе не достанется в качестве приза рыбий член и яйца ящерицы. | Não vai ganhar a caixa com bolas de peixe e testículos de lagarto. |
Я не могу избавиться от привкуса этого кофе, пропущенного через рыбий фильтр. | Ainda sinto o gosto daquele café de peixe filtrado na boca. |
- Да. Через глазок. "Рыбий глаз". | Sim, através aqui do meu "olho de peixe". |
Этот рыбий запах прямо бьет тебе в нос. | O cheiro desse peixe é como um murro na cara. |
У тебя рыбий жир вместо мозгов? | - Tens óleo de bacalhau nos miolos? |
Рыбий запах. | Cheira a peixe. |
Может уже сразу рыбий жир? | Por que não óleo de fígado de bacalhau? |
- Рыбий вкус печали. | Doce, salgado lar. |
Это как прическа "рыбий хвост" из свадебного платья. | Isso é a "tainha" dos vestidos de noiva. |
Только меньше причесок в стиле "рыбий хвост". | Só que com menos cortes de cabelo marados. |
Да, но это - немного не то... Было бы другое дело, если бы у тебя было мужское тело и рыбий хвост... | A chamo de Bomba Mega Super Ultra Destruidora do Peter Griffin. |
РЫБИЙ - больше примеров перевода