РЫСЬЮ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РЫСЬЮ фразы на русском языке | РЫСЬЮ фразы на португальском языке |
рысью | lince |
рысью | o lince |
Рысью | Trota |
РЫСЬЮ - больше примеров перевода
РЫСЬЮ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РЫСЬЮ предложения на русском языке | РЫСЬЮ предложения на португальском языке |
Рысью марш! | A trote, marche! |
И Тони будет рысью бежать все мое путешествие и я не буду смотреть ни налево, ни направо, только вперед и думать о свечках, и о святой Деве Марии. | Não olharei para a esquerda nem para a direita, só adiante... e pensarei em velas e na Virgem Maria. |
Вам понравилось? Моего пони звали Гуляющий по луне. Мы неслись с ним рысью! | O meu pônei chama-se Moonwalker e eu andei a trote! |
- Да что ты, рысью? ! - У меня тоже была лошадь! | - Eu também tive um cavalo. |
Рысью - в конференц-зал. | Vai para a sala de conferências. |
Trottingham = Trot (идти рысью) + Nottingham (город Ноттингем) | Têm de estar em Trottingham amanhã de manhã. |
Рысью! | Trota! |
Рысью! | Trota. |
На бампере наклейка с рысью. На ключах от машины такая же, также на них было указано, что машина - Ниссан. | O adesivo bobcat no pára-choques corresponde ao da chave do carro e a chave do carro dele dizia que o carro era um Nissan. |
Мозг единственный остался нетронутым рысью. | Parece que o cérebro foi o único órgão que o lince não comeu. |
Да. Поселила с рысью. | Sim, está a descansar com o puma. |
Они будут такими же галопом будешь бегать или рысью | Eles vão acabar da mesma maneira quer galopes ou trotes. |
Может, твой парень и позволяет тебе считать себя рысью... | Talvez o teu namorado te faça pensar que és o lince. |
Оставайтесь с нами, и с Рысью Джо, чтобы выиграть вкрупнейшей бесплатной лотереив Западной, чёрт её подери, Виргинье. | Continue a ouvir a WFKK com Bobcat Joe e participe no maior sorteio da Virgínia Ocidental! |
РЫСЬЮ - больше примеров перевода