САБО ← |
→ САБОТАЖНИК |
САБОТАЖ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
САБОТАЖ фразы на русском языке | САБОТАЖ фразы на португальском языке |
был саботаж | foi sabotado |
даже саботаж | ou mesmo sabotagem |
за саботаж | pela sabotagem |
за саботаж | por sabotagem |
или саботаж | ou sabotagem |
на саботаж | acto de sabotagem |
на саботаж | de sabotagem |
на саботаж | uma acto de sabotagem |
Планировали саботаж | Sabotaste |
Планировали саботаж на корабле | Sabotaste esta nave de alguma |
Планировали саботаж на корабле | Sabotaste esta nave de alguma forma |
Планировали саботаж на корабле? | Sabotaste esta nave de alguma forma? |
Провокации, даже саботаж | Provocação, ou mesmo sabotagem |
произошло, похоже на саботаж | Parece que foi uma acto de sabotagem |
саботаж | sabotagem |
САБОТАЖ - больше примеров перевода
САБОТАЖ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
САБОТАЖ предложения на русском языке | САБОТАЖ предложения на португальском языке |
Это не работа, а саботаж. | Sabotagem de verdade. |
Саботаж, диверсии. | Sabotagem, destruição. |
- Это же саботаж! Саботаж! | Isto é sabotagem! |
Люди, готовящие покушения и саботаж против немецких вооружённых сил, нарушают права оккупационной державы, гаран- тированные международными соглашениями. | Estes homens que preparam atentados e sabotagens... contra as forças armadas alemãs... violam os direitos de uma força de ocupação... garantidos por tratados internacionais. |
Это саботаж? | É sabotagem? |
Саботаж меня больше тревожит. | Esses não me preocupam. |
Внесённые в список пленные совершили саботаж в работе. | Os prisioneiros sabotaram o trabalho. |
К тому же, вы уверены, что это саботаж? | E tem a certeza de que foi sabotagem? |
Саботаж, разрушения, всё в таком духе. | Sabotagem, demolição, esse tipo de coisa. |
Мистер Барис считает, что агенты клингонов могут устроить саботаж. | O Sr. Baris acha que os agentes Klingons podem tentar uma sabotagem. |
Саботаж правительственной базы-- | Sabotagem de uma instalação do governo... |
Саботаж, шпионаж, незаконное вторжение, кража. | Sabotagem, espionagem, entrada não-autorizada, roubo. |
Мое преступление - саботаж. | O meu crime é o de sabotagem. |
Депутат Бил совершил умышленный саботаж и вывел из строя механизм самоуничтожения, силой воли снова обретя контроль над "Энтерпрайзом". | Num acto de sabotagem, o Comissário Bele queimou o mecanismo de destruição e, pela sua vontade, assumiu de novo o controlo da direcção da Enterprise. |
И это не удивительно дети мои, ибо слово "саботаж" было придумано французами. | Não é nenhuma coincidência, meus amigos, que a palavra "sabotagem"... fosse inventada pelos franceses... |
САБОТАЖ - больше примеров перевода