САНКЦИОНИРОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
САНКЦИОНИРОВАТЬ фразы на русском языке | САНКЦИОНИРОВАТЬ фразы на португальском языке |
значит санкционировать | é dar aval |
могу санкционировать | posso autorizar |
санкционировать | autorizado |
санкционировать | autorizar |
санкционировать | aval |
санкционировать | dar aval |
санкционировать доступ | Acesso autorizado |
санкционировать доступ к | Acesso autorizado ao |
санкционировать доступ к файлу | Acesso autorizado ao arquivo |
что значит санкционировать | o que é dar aval |
САНКЦИОНИРОВАТЬ - больше примеров перевода
САНКЦИОНИРОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
САНКЦИОНИРОВАТЬ предложения на русском языке | САНКЦИОНИРОВАТЬ предложения на португальском языке |
Френд, я не могу санкционировать это насилие и разрушение. | Friend, näo posso aprovar esta violência e destruiçäo. |
Послушайте, я не слепой и прекрасно вижу, что происходит... но я не могу санкционировать такие действия. | Estou sabendo. Mas não posso autorizar uma ação dessas. |
Санкционировать доступ к файлу под кодом Янус. | Acesso autorizado... ao arquivo "nome de código" Janus. |
МакГрегор Эвелин, санкционировать доступ к файлу под кодом Янус. | McGruder, Evelyn. Acesso autorizado ao arquivo... "nome de código" Janus. |
Сильвер Джеральд, санкционировать доступ к файлу под кодом Янус. | Silver, Gerald. Acesso autorizado ao arquivo, "nome de código" Janus. |
Готовы свидетели сейчас просмотреть и санкционировать дело номер 1108? | As testemunhas pré-visualizam e validam o 1108? |
Я готов санкционировать. | Eu válido. |
Вы готовы просмотреть и санкционировать дело номер 1109? | A postos para pré-visualizar o 1109? |
Соедините меня с тем, у кого есть полномочия письменно санкционировать мою... назовём её "условной капитуляцией". | Arranjem-me alguém com quem falar do outro lado, com poder de decisão para autorizar a minha... digamos, os termos da minha rendição condicional. |
Нет, я не могу санкционировать это. | Não posso autorizar isso. |
Ну, в чрезвычайных ситуациях члены городского совета могут санкционировать набор дополнительного состава полиции. | Durante as emergências, os vereadores têm o poder para autorizar polícias adicionais. |
Пока я не получу распоряжений от мэра или вышестоящих лиц, ты ничего санкционировать не будешь. | Até eu saber de alguma coisa do Presidente ou do Governador, você não está autorizado a nada. |
Даже я не знаю что значит "санкционировать". | Nem eu sei o que é dar aval. |
Эбби, любимая, что значит "санкционировать"? | Abby, minha querida, o que é dar aval? |
Я не...могу санкционировать это. | E não... não te posso autorizar a voltares lá dentro. |
САНКЦИОНИРОВАТЬ - больше примеров перевода