СБЛИЖЕНИЕ ← |
→ СБЛИЗИТЬСЯ |
СБЛИЗИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СБЛИЗИТЬ фразы на русском языке | СБЛИЗИТЬ фразы на португальском языке |
СБЛИЗИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СБЛИЗИТЬ предложения на русском языке | СБЛИЗИТЬ предложения на португальском языке |
Чтобы избежать электрического отталкивания, протоны и нейтроны нужно очень сильно сблизить, чтобы крюки, представляющие ядерные силы, вступили в действие. | Para equilibrar a repulsão eléctrica, os protões e neutrões teriam de ficar muito próximos entre si para que, as forças nucleares de curto alcance, entrassem em acção. |
И я думаю, что если что-то могло так сблизить нас это не может быть плохим. | E acho que se algo nos consegue aproximar tanto... não pode ser mau. |
Думаю, это могло бы нас сблизить. | Acho que nos tornaria mais próximos. |
Чтобы сблизить нас. | Porque nos une mais. |
Это должно вас сблизить, а не разобщать. | Isso deveria aproximá-los, não afastá-los. |
Если бы помнил, то это, возможно, помогло бы сблизить нас снова. | Se tivesse, talvez pudesse levar-nos até ele, mas... |
Когда что-нибудь случается в семье, как то, когда ты был в больнице, это может... сблизить людей вместе, или отдалить. | A tua mãe e eu... |
Я пыталась снова сблизить нас! | Estava a tentar que voltassemos a ficar juntos novamente! |
Она может сблизить поколения. | Pode aproximar gerações. |
У нас были кое-какие проблемы, Теоретически это должно нас сблизить и укрепить наши отношения | Temos tido alguns problemas, por isso a teoria é que cria intimidade e aproxima-nos. |
Вариант А - они пытаются нас сблизить, чтобы потом использовать нас друг против друга. | Opção A, estão a tentar juntar-nos para nos usarem um contra o outro. |
Ты всего лишь крошечный муравей, но у тебя хватило сил чтобы сблизить меня с братом. | És apenas uma formiguinha, mas foste forte o suficiente para me juntar a mim e ao meu irmão. |
Это могло нас развести... Или наоборот, сблизить. | Podia ter-nos afastado ou podia ter-nos aproximado mais. |
Я просто хотела сблизить нас. | Eu só queria que fossemos mais próximos. |
Моя работа, Виктор, в том, чтобы как-то их сблизить. | E a minha função, Victor, é ajudá-los a encontrar um meio termo. |