m
colheita f; (урожая) safra f; (винограда) vindima f; (денежный) cole(c)ta f; (налогов и т. п.) cobrança f; (собранные деньги) entrada f, receita f; (встреча) reunião f
СБОР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СБОР фразы на русском языке | СБОР фразы на португальском языке |
бить сбор | para combate |
весёлый сбор средств | angariar risos |
Всеобщий сбор | Reunir |
Ежегодный сбор | anual de |
за сбор податей | do recolhimento |
за сбор податей в | do recolhimento na |
за сбор податей в провинции | do recolhimento na Província |
на сбор пожертвований | a colecta |
на сбор пожертвований | fazer a colecta |
на сбор средств | à angariação de fundos |
на сбор средств | para a angariação de fundos |
на сбор средств | uma angariação de fundos |
небольшой сбор | pequena taxa |
небольшой сбор за | pequena taxa para |
отвечает за сбор податей | encarregado do recolhimento |
СБОР - больше примеров перевода
СБОР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СБОР предложения на русском языке | СБОР предложения на португальском языке |
Может, объявить сбор пожертвований? | Porque não fazes uma colecta? |
Ну прямо-таки сбор кланов. | Que reunião de clãs. |
Звоните сбор! | Toque para reagrupamento. |
Вот наши приказы. Здесь, в канадском порту, сбор. | Estas são as nossas ordens. |
Я сомневаюсь, что сбор займет много времени | Não creio que vamos chegar atrasados ao local de encontro. Óptimo. |
К тому же, сейчас июль и сбор урожая. | Além disso, estamos em Julho e é a época da apanha da fruta. |
Труби сбор. | Clarim. |
Он играет общий сбор! | O Sexta-feira endoideceu! É o Ataque da Cavalaria! |
Вели трубачам трубить сбор. | Diz aos trombeteiros para tocarem para se reunir. |
Это не вечеринка, это сбор труппы. | Isto não é uma festa qualquer, é a festa do elenco. Vamos. |
-Это сбор труппы... -Мы обсудим это потом. | - Isto é a festa do elenco. |
Капитан назначил сбор здесь. | - Devíamos reunir-nos aqui. |
Страховой сбор по импорту. | São as declarações alfandegárias. |
Не сбор еды. | Não junta comida. |
А сбор произойдет лишь через 5 дней. | E o encontro só se realizará daqui a cinco. |
СБОР - больше примеров перевода