нрч
ferozmente, de modo feroz; (яростно) furiosamente; (с яростным видом) com um ar furioso; (жестоко) cruelmente
СВИРЕПЕТЬ ← |
→ СВИРЕПОСТЬ |
СВИРЕПО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СВИРЕПО фразы на русском языке | СВИРЕПО фразы на португальском языке |
свирепо | ferozmente |
СВИРЕПО - больше примеров перевода
СВИРЕПО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СВИРЕПО предложения на русском языке | СВИРЕПО предложения на португальском языке |
Через несколько часов она вероятно будет вполне вменяемой, чтобы самостоятельно... в неистово растущей ярости, завязанной на Иисусе вернуться к мутным воспоминаниям... о том, что её соблазнил какой-то грязный самоанец... накачал её спиртным и ЛСД, затащил в гостиничный номер в Вегасе... а затем свирепо проник в каждое отверстие в её маленьком теле... своим дрожащим, необрезанным членом. | Daqui a umas horas, ela já deve estar lúcida para desatar num ataque de fúria religioso, ao lembrar-se vagamente de ter sido seduzida por um cruel fulano das Samoas, que lhe deu bebidas alcoólicas e LSD, a arrastou para um hotel de Las Vegas, e selvaticamente penetrou cada um dos orifícios do seu corpinho com o seu latejante membro não circuncidado. |
Она может собрать армию, выйти на поле и объявить мне войну также свирепо, как ее мать Изабелла захватила бы Испанию. | Ela poderia reunir um exército, tomar o campo e lançar uma guerra contra mim tão furiosa como qualquer uma das que lançou de Espanha a sua mãe, Isabel. |
Эй, почему ты свирепо смотришь? | Hei, por que está me olhando assim? |
Стороны сражались свирепо, но у пахиринозавров было то, чего не было у горгозавров: | Ambos os lados se bateram ferozmente mas os Paquirinossauros tinham uma coisa que os Gorgossauros não tinham: |
Так ты выглядишь свирепо. | Porque pareces feroz. |
..может так свирепо.. отказываться от фото, и.. это просто обрамление ее лица, волосы, черные волосы, обрамляющие белое лицо, это очень.. захватывающе. | ... Pode ser tão ferozmente... relutante em ser fotografada, e... é realmente esse enquadramento da face, do cabelo, o cabelo preto, e o enquadramento do rosto branco que é realmente... interessante. |
Вау, эти ребята выглядят... Свирепо. | Aqueles tipos parecem furiosos. |
Три ненасытные пасти символизируют то, как свирепо чума косила население. | As três bocas arreganhadas simbolizam a peste a devorar a população. |
Неважно, насколько сложно или невозможно, жестоко, грубо, бесчеловечно или свирепо все складывалось, мы всегда возвращались с триумфом. | Não importava quão difícil, impossível cruel, desagradável, desumano ou violento, nós iríamos triunfar contra a adversidade. |
ЗАГ ЛАЕТ, ВЕПРЬ СВИРЕПО РЫЧИТ | Zag! |
СВИРЕПО - больше примеров перевода