СВОЯК ← |
→ СГУСТИТЬСЯ |
СВОЯЧЕНИЦА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СВОЯЧЕНИЦА фразы на русском языке | СВОЯЧЕНИЦА фразы на португальском языке |
моя свояченица | a minha cunhada |
моя свояченица | minha cunhada |
свояченица | cunhada |
СВОЯЧЕНИЦА - больше примеров перевода
СВОЯЧЕНИЦА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СВОЯЧЕНИЦА предложения на русском языке | СВОЯЧЕНИЦА предложения на португальском языке |
А это - моя свояченица. | Esta... minha cunhada. |
Привет! Вы - свояченица Гомера, верно? | Vocês são as cunhadas do Homer. |
Нет, это моя свояченица. | Não Barney, é só a minha cunhada. |
Но моя свояченица приехала на пять дней. Ну, я и свалил. | E vou ter 5 dias com a minha cunhada, então, sim, eu saí. |
Моя свояченица... | Eu só... a minha cunhada... |
Свояченица там работает. | Minha cunhada trabalha lá. |
Моя свояченица поклялась в этом. | A minha cunhada jura, que é verdade. |
Может, Дэррен каким-то образом узнал, что его свояченица причастна к смерти Оуэна, его брата. | Talvez o Darren tenha descoberto que a irmã da esposa era a responsável pela morte do irmão. |
Его свояченица дала согласие. | A cunhada dele deu autorização. |
Она моя, моя будущая свояченица. Она вроде как планирует нашу свадьбу. | Está a planear-nos o casamento. |
Свояченица. | Cunhada. |
Так, я... создала препятствия из умерших людей, и из наркотиков... я могу принимать, могу нет, и моя свояченица. | Eu criei obstáculos a partir de pessoas mortas. E de drogas. Que eu posso ou não usar. |
СВОЯЧЕНИЦА - больше примеров перевода