СЕЗОННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЕЗОННЫЙ фразы на русском языке | СЕЗОННЫЙ фразы на португальском языке |
сезонный | sazonal |
СЕЗОННЫЙ - больше примеров перевода
СЕЗОННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЕЗОННЫЙ предложения на русском языке | СЕЗОННЫЙ предложения на португальском языке |
Тебе надо купить сезонный билет. | Vai é comprando bilhetes de assinatura. |
Ученым мужам следовало столь впечатлиться ими что мне светил сезонный абонемент на игры, лишь бы я остался. | A universidade ficaria tão impressionada que me ofereceriam bilhetes para o futebol só para eu não me ir embora. |
Есть сезонный билет. | Tenho bilhetes da época. |
Посмотри, есть ли у него сезонный железнодорожный абонемент. | Preciso saber se ele tinha um passe ferroviário. |
Нужно взглянуть на сезонный абонемент Уилла Саттона. | Precisamos dar um olhada no passe de Will Sutton. |
Нам нужно взглянуть на ваш сезонный абонемент. | Nós precisamos ver seu passe. |
¶сезонный билет в один конец¶ | A season ticket on a one-way ride |
Я не знаю, сколько стоит сезонный билет. | Eu não sei quanto custa um bilhete pelas viagens. |
Сезонный муссон заставляет центрозавров отправиться подальше от прибрежных зон, угрожая им затоплением. | Monções sazonais encaminham os Centrossauros para o interior, longe das costas aluviais. |
- У нас сезонный бизнес. | - O nosso negócio é sazonal. |
вот почему я сезонный абонент | É por isso que sou a ssinante da temporada toda. |
Эй, Ивел Книвел*. (американский трюкач, известен своим трюками на мотоцикле) Ты наверняка занят или не заинтересован, но мне нужен сезонный рабочий в парк. | "Evel Knievel", deves andar demasiado ocupado ou talvez não te interesse, mas preciso de um auxiliar no parque. |
- Зачем? Он сезонный. | Porquê? |
Это сезонный домик у границы леса. | É uma cabana sazonal que fica na extremidade da zona florestal. |
Выглядела знакомо, может у нее сезонный абонемент. | Ela parecia familiar, pode ter comprado o bilhete para a temporada completa. |
СЕЗОННЫЙ - больше примеров перевода