СКАЧОК ← |
→ СКВАЖИСТЫЙ |
СКВАЖИНА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СКВАЖИНА фразы на русском языке | СКВАЖИНА фразы на португальском языке |
Замочная скважина | buraco de fechadura |
первая скважина | primeiro poço |
скважина | buraco de fechadura |
скважина | poço |
Скважина БП | BP está |
Скважина БП | BP está bem |
тогда скважина | Depois o poço |
СКВАЖИНА - больше примеров перевода
СКВАЖИНА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СКВАЖИНА предложения на русском языке | СКВАЖИНА предложения на португальском языке |
Моя скважина заработала, Бик! | O meu poço jorrou. |
И вы ни черта с этим не сделаете, моя скважина бьет мощно. | E não podem fazer nada contra isso. O meu poço jorrou tão alto. |
Но Марада -это не город, это болото... ..там есть нефтяная скважина и пара пальм . | Exceto que Marada não é uma cidade. É um poço com canteiras de bórax, um poço petroleiro... e umas quantas palmeiras. |
- О нет, мэм. Эта скважина пуста. | Eu estava... no mundo do espectáculo! |
Как будто камера это замочная скважина в спальню родителей. | É como se a cãmara fosse a fechadura da porta do quarto dos teus pais. |
Скважина с идеальным углом в 30 градусов. | Foi perfurado num ângulo perfeito de 30 graus. |
АМАКОР, РАЗВЕДОЧНАЯ СКВАЖИНА 19 ТЯНЬСАНЬСКИЙ БАССЕЙН, МОНГОЛИЯ | POÇO DE PROSPECÇÃO AMACORE "19" TANGSANG BASIN, MONGÓLIA |
Вы знаете, что, в одно время имелась восьмиугольная замочная скважина на стене пещеры? | Sabe que, em tempos, existiu um buraco de fechadura octogonal na parede da gruta? |
Винс Коллинс - это нефтяная скважина, ...и мы предоставили мисс О'Коннор право на добычу в ней. | Na realidade apenas alugámos um poço de petróleo chamado Vince Collins e demos à Srta. O'Connor o direito de o explorar. |
Вы в курсе, что первая скважина обрушилась? | Quando o primeiro poço entrou em colapso... |
Та же скважина. | O poço dos infernos. |
Тем более что мы не знаем, стабильна скважина или нет. | Especialmente porque não temos ideia se o poço é estável ou não. |
Достала эта адова скважина. | Este é o poço do inferno. |
Скважина БП? | BP está bem. |
ѕо оснащению € превосхожу всех, кто работает на этом месторожденииЕ Епотому что мо€ скважина в ойот 'иллс только что начала давать нефть. | Estou seguro neste negócio como nenhuma outra empresa neste ramo, isso porque o meu poço em Coyote Hills iniciou a produção. |
СКВАЖИНА - больше примеров перевода