СКВЕРНА ← |
→ СКВЕРНОСЛОВ |
СКВЕРНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СКВЕРНО фразы на русском языке | СКВЕРНО фразы на португальском языке |
было скверно | foi mau |
довольно скверно | muito mal |
Очень скверно | É muito grave |
СКВЕРНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СКВЕРНО предложения на русском языке | СКВЕРНО предложения на португальском языке |
- Да, я скверно поступила. | -Posso ter sido precipitada... |
Мне стало так скверно, что я попросил Добаша на афише новой пьесы первым написать твоё имя. | Senti -me tão mal depois do ensaio que pedi a Dobosh que no anúncio da nova peça colocasse o seu nome primeiro. |
"то такое? –елигиозна€ процесси€. Ѕудет скверно, если нас обнаружат. | É uma espécie de procissão religiosa, Se nos virem vai ser complicado. |
- Скверно, Джордж. | Difíceis, George. |
Скверно. | Difíceis. |
Жаль, что во время первого же визита к нам с ними так скверно обошлись. | Lamento que tenham sido maltratados na primeira visita ao nosso planeta. |
Ингаллс. Выглядите скверно, приятель. | Que se passa, Ingalls? |
Кое-что в это жизни скверно весьма. | Há coisas na vida que são más. |
Господин Кацуери скверно себя повел. | O Lorde Katsuyori agiu mal. |
Было бы скверно... | Parecem-me estúpido... |
Скверно изъясняется на семнадцати языках и страдает от подагры. | Fala mal dezassete línguas e sofre de gota. |
Скверно. | - Medonho... |
- Ты выглядишь довольно скверно. | - Tu também estás muito mal. |
Почему же так скверно на душе? Все просто Барт. | Porque é que isso me chateia? |
Поэтому... я закончу свои дни старой девой. Буду учить твоих детишек вышивать подушки и скверно музицировать. | Por isso, vou acabar velha, a ensinar os teus dez filhos a bordar almofadas e a tocar pessimamente algum instrumento. |