СКВЕРНОСЛОВИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СКВЕРНОСЛОВИЕ фразы на русском языке | СКВЕРНОСЛОВИЕ фразы на португальском языке |
сквернословие | palavrões |
сквернословие | praguejar |
СКВЕРНОСЛОВИЕ - больше примеров перевода
СКВЕРНОСЛОВИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СКВЕРНОСЛОВИЕ предложения на русском языке | СКВЕРНОСЛОВИЕ предложения на португальском языке |
Послушай, сквернословие не то, что большинство комиков делают. | Dizer palavrões não é uma coisa comum aos comediantes. |
Ну как же, борьба, сексуальные ремарки, сквернословие - это все не делает чести духовно просвещенному человеку. | Bem, Andy, a luta livre, as piadas sexistas, a linguagem ordinária, não estão a vir de um individuo com o espirito iluminado. |
Мне надоело твоё сквернословие, ясно? | Estou farto de te ouvir ser mal-educada. |
Также здесь под запретом сквернословие, пение, танцы, нет баров и кинотеатров. | Nada de praguejar, dançar, cantar, bares, cinema. |
Извините за сквернословие. | Desculpe ter praguejado. |
Что я сказал тебе про сквернословие? | O que lhe disse acerca da linguagem? |
- Сквернословие до 10 утра. | ! Indecência antes da 10 da manhã. |
Сквернословие - тишине не помощник. | Chamar nomes não ajuda a silenciar nada. |
Сквернословие! | Olha a linguagem. |
Выпьем за четыре препятствия для дружбы... сквернословие, ложь, воровство и пьянство. | Aos quatro pilares da amizade... praguejar, mentir, roubar e beber. |
Сквернословие непозволительно. | Nada de blasfémia. |
"Осел" не сквернословие. Это название животного. | "rabo" não é praguejar. |
Сквернословие это грех. | Praguejar é pecado. |
- Позовите гре*ного начальника! - Так, а это сквернословие. | - Chame o cabrão do supervisor. |
- Угрозы и сквернословие. | - Intimidação e palavrões. |
СКВЕРНОСЛОВИЕ - больше примеров перевода