СКРУПУЛЕЗНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СКРУПУЛЕЗНО фразы на русском языке | СКРУПУЛЕЗНО фразы на португальском языке |
СКРУПУЛЕЗНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СКРУПУЛЕЗНО предложения на русском языке | СКРУПУЛЕЗНО предложения на португальском языке |
Кёртис, вы сказали, что люди не несут ответственности за свои действия, - вам придется растолковать мне это, объяснить очень подробно и скрупулезно. | Você dizia que os homens não são responsáveis por seus actos. Você tem que me explicar isso. Você tem que me explicar isso, cuidadosamente. |
Они, возможно, придерживались слишком скрупулезно. | Podem tê-lo seguido de forma demasiado precisa. |
Хаббл и Хьюмасон скрупулезно собирали доказательства Большого взрыва. | Hubble e Humason estavam acumulando meticulosamente, as provas do Big Bang. |
Каждый шаг ее серой жизни скрупулезно записан. И как она узнала, что вы с женой украли ребенка, тоже. | Assentava todos os pormenorezinhos sensaborões da vida sensaborona dela, incluindo ter descoberto que você e a sua mulher raptaram um bebé. |
А вот Осо всегда скрупулезно изучал вещи, которые мы с вами могли бы посчитать скучными, но иногда они могут оказаться весьма полезными. | O Otho, por outro lado, está sempre a estudar tudo ao pormenor, assuntos que achamos enfadonhos, mas que podem vir a ser úteis. |
Я всё скрупулёзно записываю. | Mantenho registos detalhados. |
Доволько скрупулезно для парня, который скрывал, тот факт, что он их нашел. | Muito minucioso para alguém que escondeu que os encontrou. |