СЛАБОВОЛИЕ ← |
→ СЛАБОДУШИЕ |
СЛАБОВОЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЛАБОВОЛЬНЫЙ фразы на русском языке | СЛАБОВОЛЬНЫЙ фразы на португальском языке |
слабовольный | fraco |
Я слабовольный | Sou fraco |
СЛАБОВОЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
СЛАБОВОЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЛАБОВОЛЬНЫЙ предложения на русском языке | СЛАБОВОЛЬНЫЙ предложения на португальском языке |
Но, слава Богу я - слабовольный. | Mas graças a Deus, a minha vontade é fraca. |
Просто он очень слабовольный. | É apenas um rapaz fraco. |
Вы слабовольный человек! | Que estupidez! |
- Я очень слабовольный. | Sou compulsivo. |
И тут я поняла, что Мистер Слабовольный был в постели не со мной... | Foi então que percebi. O Sr. Compulsivo não estava na cama comigo. |
Может быть, я слабовольный. | Talvez a minha vontade seja fraca demais. |
Но я слабовольный. | Mas tenho... pouca força de vontade. |
Я слабовольный. | - Sou fraco. |
Я слабовольный, агент Бут. | Sou fraco, Agente Booth. |
- То есть я просто говорю, что он же не может думать, что ты настолько слабовольный? | - Está bem. |
Ты знаешь, что он слабовольный, что он поддаётся влиянию. | Você sabe como ele é fraco e fácil de influenciar. |
Ник Миллер, какой же ты слабовольный. | ! Nick Miller, seu fraco. |
Слабовольный болван. | Ao contrário da tua irmã, tu és fraco. |
Он же вежливый и слабовольный. | Ele é cobarde e sem graça. |
Говорят, Улей сделана из метеорита который сжег бороду моего пра-прадеда. выставив его слабовольный подбородок на обозрение всего города | Dizem que a Colmeia é feita de um meteorito... que queimou a barba do meu tetra-avô, expondo o seu queixo fraco a toda a cidade. |
СЛАБОВОЛЬНЫЙ - больше примеров перевода